Transliteración generada automáticamente
METAMORISER
バンドじゃないもん (BAND JA NAI MON!)
METAMORFOSEEMOS
METAMORISER
¿Dónde quieres estar? ¡Quiero estar aquí!
どこにいたい? ここにいたい!
doko ni itai? koko ni itai!
Quiero saber la respuesta sin tener que preguntar
答えは訊かなくても知ってた
kotae wa kikanakute mo shitteta
Levántate aunque no haya motivos
立ち上がれきっかけなんて
tachiagare kikkake nante
Que sea pequeño, no importa (¡así es!)
小さくって構わんよ (そう!)
chiisakutte kamawan yo (sou!)
Debemos vivir con valentía
勇気なんてそんなもんさ
yuuki nante sonna mon sa
Este sentimiento surge porque es necesario
必要だから湧いてしまう感じ
hitsuyou dakara waite shimau kanji
Por eso, lo importante
そのうちに大切なのは
sono uchi ni taisetsu na no wa
Es que alguien se dé cuenta (¡eso es!)
誰かって気がついた (よし!)
dare ka tte ki ga tsuita (yoshi!)
No puedes protegerte solo, déjame acompañarte
守るんだ 一人じゃできないことは君らと一緒に
mamoru nda hitori ja dekinai koto wa kimira to issho ni
Un futuro doloroso no tiene sentido, no quiero detenerme
つらい未来 nonsense 欲しがりは nonstop
tsurai mirai nonsense hoshigari wa nonstop
Bueno, sigamos un camino sencillo con determinación, determinación
じゃあ単純で明快 決心 決心 go the way
jaa tanjun de meikai kesshin kesshin go the way
La Tierra y el espacio son infinitos, pongámoslo todo en nuestras manos
地球も宇宙も無限大 まるっと手中にしちゃって
chikyuu mo uchuu mo mugendai marutto te chuu ni shichatte
Y hagamos nuestros corazones y cuerpos más fuertes
まだ強くなれるココロもカラダも
mada tsuyoku nareru kokoro mo karada mo
Cambiamos, pero seguimos siendo los mismos
変わりながら変わらない
kawarinagara kawaranai
Este sentimiento se vuelve más cálido, más cálido y no podemos huir
熱くなってくなってく逃げられないこの想い
atsuku natte kunatte kunanigerarenai kono omoi
Una actualización favorable
順調にアップデートだね
junchou ni appudēto da ne
Sin dudar, justo frente a ti
ためらってられないよ 目の前で
tameratte rarenai yo me no mae de
Las puertas del mañana parecen abrirse
明日への扉が開きそうだ
ashita e no tobira ga hirakisou da
¿Dónde quieres estar? ¡Quiero estar aquí!
どこにいたい? ここにいたい!
doko ni itai? koko ni itai!
Ustedes piensan lo mismo, ¡así que vamos!
みんなが想ってるから せーので
minna ga omotteru kara seeno de
La respuesta es la misma, la respuesta es la misma
答えはおなじ 答えはおなじ
kotae wa onaji kotae wa onaji
No quiero borrar nuestra conexión
つながりは消したくないんだ
tsunagari wa keshitakunai nda
¿Lo entiendes? ¡Lo entendiste!
受けとって? 受けとった!
uketotte? uketotta!
Nuestro lazo es tan divino que puede asustar
絆 神がかり過ぎてちょっとやばい
kizuna kamigakari sugite chotto yabai
Mira, cuando esas lágrimas estén por caer
ほら涙がこぼれそうな時は
hora namida ga koboresou na toki wa
Las secaré con cuidado (gracias)
そっと拭いてあげるよ (thank you)
sotto fuite ageru yo (thank you)
¿Dónde quieres estar? ¡Quiero estar aquí!
どこにいたい? ここにいたい!
doko ni itai? koko ni itai!
La respuesta es la misma
答えは一緒だから
kotae wa issho dakara
Por eso, no vamos a perder (¡así es!)
だから負けないよ (よっしゃー!)
dakara makenai yo (yossha!)
Sin mirar atrás, en momentos de desánimo
振り向かない 弱気な時は
furimukanai yokki na toki wa
Apuntemos a un giro inesperado (¡eso es!)
ドンデン返し狙おうぜ (うっす!)
donden gaeshi nerau ze (ussu!)
¡Y volemos con el alma llena!
元気だして跳んじゃうんだ
genki dashite tonjau nda
El cielo parece más cerca de lo normal, ¿verdad?
空がわりと近い気がするよね
sora ga warito chikai ki ga suru yo ne
Hacer por hacer no te satisface
それなりは物足りないよ
sorenari wa monotarinai yo
¿Quieres decir que vas a darlo todo? (¡Sí!)
全力って言いたいじゃん? (おう!)
zenryoku tte iitai jan? (ou!)
¡Buena suerte! Vamos a acercarnos a lo que queremos juntos, ¡a la velocidad de la luz!
頑張るんだ 光速でやりたいことへ近づこう一緒に
ganbaru nda kousoku de yaritai koto e chikazukou issho ni
¡Oye, por fin llegamos a nuestro objetivo!
はわわ 来たぜpin spot
hawawa kita ze pin spot
¡Somos los protagonistas!
僕たちがmain cast
bokutachi ga main cast
Con decisiones apresuradas que vamos a tomar, tomar, haremos que el día valga la pena
即断で即決 一新 一新 make a day
sokudan de sokketsu isshin isshin make a day
¡Quise cambiar y cambié! Aunque haya obstáculos en el camino, ¡todo está bien!
変わりたくなって変わった! 前途多難でも上等!
kawaritakunatte kawatta! zento tanan demo joutou!
Ahora voy en busca de la perfección
いざ目指したるは完全で無欠
iza mezashitaru wa kanzen de muketsu
Quiero alcanzarla, pero está fuera de mi alcance
つかみたくてつかめない
tukamitakute tsukamenai
Un día, seguro, seguro, mis manos llegarán a lo lejano
いつか絶対ゼッタイこの手が彼方へ届く
itsuka zettai zettai kono te ga kanata e todoku
La existencia es sensacional
存在がセンセーショナル
sonzai ga senseishonaru
Se burlaron de mis sueños, no puedo dejarlo pasar
見逃しちゃいけないよ 夢だって笑われた
minogashichai ikenai yo yume datte warawareta
Parece que están por hacerse realidad
望みも叶いそうだ
nozomi mo kanaisou da
¿Con quién quiero estar? ¡Quiero estar contigo!
誰といたい? 君といたい!
dare to itai? kimi to itai!
Abrazando con fuerza las alegrías y las tristezas
喜び悲しみすべてギュッとさ
yorokobi kanashimi subete gyutto sa
Abrázame, abrázame
抱きしめてみて 抱きしめてみて
dakishimete mite dakishimete mite
¡Y metamorfoseemos esta conexión!
つながるから metamoriser!
tsunagaru kara metamoriser!
¿Se está expandiendo? ¡Se expandió!
広がって? 広がった!
hirogaratte? hirogatta!
El mundo te ha estado esperando, seguro
セカイは君らをずっと待ってたよ
sekai wa kimira o zutto matteta yo
Si es así, no hay razón para dudar, ¡llega hasta el final!
なら遠慮はしないでどこまでも
nara enryo wa shinaide doko made mo
Deja marcada tu forma de vivir por ahí (vamos)
生きザマ刻みたがれ (let's go)
ikizama kizamitagare (let's go)
¿Con quién quiero estar? ¡Quiero estar contigo!
誰といたい? 君といたい!
dare to itai? kimi to itai!
Abrázame, tú, yo
抱きしめてみて 僕を 君を
dakishimete mite boku o kimi o
Metamorfosear, meta-metamorfosear
Metamoるぜ meta-metamoるぜ
metamo ru ze meta-metamo ru ze
Vamos a impulsarnos y seguir, todo está bien
勢いでいって構わんよ
ikioi de itte kamawan yo
Debemos vivir con valentía
勇気なんてそんなもんさ
yuuki nante sonna mon sa
¿Este sentimiento es tan necesario que se desborda?
必要過ぎて溢れちまう感じ?
hitsuyou sugite afurechimaun kanji?
Y luego todo cambia y me pongo triste y peleamos, pero
一転 悲しくなってイラついちゃってケンカしちゃっても
itten kanashiku natte iratsui chatte kenka shiattemo
¡Tomémonos de las manos y sonriamos!
すぐに両手繋いで ねえ、笑おう!
sugu ni ryoute tsunaide nee, waraou!
Este será el primer capítulo de una leyenda sin igual
これが唯一無二伝説一ページ目
kore ga yuiitsu muni densetsu ippēji me
Nuestra conexión, la entendimos, ¡se expandió!
つながって、受け取って、広がった!
tsunagatte, uketotte, hirogatta!
¡Desde ahora! Vamos a metamorfosear, meta-metamorfosear
ここからだ まだmetamoるぜ meta-metamoるぜ
koko kara da mada metamo ru ze meta-metamo ru ze
¡Tú y yo, vamos!
僕と君とでgo!
boku to kimi to de go!
¿Dónde quieres estar? ¡Quiero estar aquí!
どこにいたい? ここにいたい!
doko ni itai? koko ni itai!
Quiero saber la respuesta sin tener que preguntar
答えは訊かなくても知ってた
kotae wa kikanakute mo shitteta
¿Dónde quieres estar? ¡Quiero estar aquí!
どこにいたい? ここにいたい!
doko ni itai? koko ni itai!
Ustedes piensan lo mismo, ¡así que vamos!
みんなが想ってるから せーので
minna ga omotteru kara seeno de
La respuesta es la misma, la respuesta es la misma
答えはおなじ 答えはおなじ
kotae wa onaji kotae wa onaji
No quiero borrar nuestra conexión
つながりは消したくないんだ
tsunagari wa keshitakunai nda
¿Lo entiendes? ¡Lo entendiste!
受けとって? 受けとった!
uketotte? uketotta!
Nuestro lazo es tan divino que puede asustar
絆 神がかり過ぎてちょっとやばい
kizuna kamigakari sugite chotto yabai
Mira, cuando esas lágrimas estén por caer
ほら涙がこぼれそうな時は
hora namida ga koboresou na toki wa
Las secaré con cuidado (gracias)
そっと拭いてあげるよ (thank you)
sotto fuite ageru yo (thank you)
¿Dónde quieres estar? ¡Quiero estar aquí!
どこにいたい? ここにいたい!
doko ni itai? koko ni itai!
La respuesta es la misma, por eso, no vamos a perder (¡eso es!)
答えは一緒だから だから負けないよ (よっしゃー!)
kotae wa issho dakara dakara makenai yo (yossha!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de バンドじゃないもん (BAND JA NAI MON!) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: