Traducción generada automáticamente
Owarinaki Yami Yo
Meth
Eterna Oscuridad
Owarinaki Yami Yo
Estoy aquí... Es la oscuridadI'm here... It's the dark
Toda esta oscuridad son mis doloresAll of this dark are my pains
La oscuridad perfectaThe perfect dark
La oscuridad realThe actual dark
Solo míaOnly mine
Estoy aquí... ¿Para siempre?I'm here... Forever ?
El rostro de mí que no cambiaFace of me who doesn't have change
El rostro de mí que desespera, solo yo lo séFace of me who despairs only I know
¡Alguien, por favor, ayúdame! ¡Alguien, por favor, ayúdame!Someone, please help me ! Someone please help me !
Ayúdame... Porque quiero vivir másHelp me... Because I want to live more
Por favor, dame... Luz para míPlease give to me... Light to me
Por favor, dame... Siempre para míPlease give me... Always to me
Todos están obstaculizadosThey are all obstructed
Estoy aquí ahora...I'm here now...
Con la luz rota que sostenía, ilumina mi caminoKowareta sono hikari de kakaetamono terashi michi itekure
Grité tantas veces...Nandomo sakende...
Pero aún así no llegaSoredemo todokanakute
Estoy aquí... Es la oscuridadI'm here... It's the dark
Toda esta oscuridad son mis doloresAll of this dark are my pains
La oscuridad perfectaThe perfect dark
La oscuridad realThe actual dark
Solo míaOnly mine
Estoy aquí... ¿Para siempre?I'm here... Forever ?
El rostro de mí que no cambiaFace of me who doesn't have change
El rostro de mí que desespera, solo yo lo séFace of me who despairs only I know
¡Alguien, por favor, ayúdame! ¡Alguien, por favor, ayúdame!Someone, please help me ! Someone please help me !
Ayúdame... Porque quiero vivir másHelp me... Because I want to live more
Por favor, dame... Luz para míPlease give to me... Light to me
Por favor, dame... Siempre para míPlease give me... Always to me
Todos están obstaculizadosThey are all obstructed
Estoy aquí ahora...I'm here now...
Incluso quiero tener el poder de apartar incluso las manos de la oscuridadSaegiru yami no te sae furi haraeru chikara wo te ni shitai
Sí, ahora quiero cumplir ese deseoSou ima wa sore sura kanaerarenai nozomi saa
【Dentro de esta oscuridad, una pequeña luz se retuerce】「Kono yami no naka de wazukana hikari ga ugomeiteitanda」
Abre tus manos... Ábrelas... Y prueba a juntarlasTe no hira... Hiraite... Kasanete mita
Con la luz rota que me rodea, destruiré la vida que me oprimeKowareta kono hikari de tachi fusagaru shougai wo kudaite miseru saa
Oye, incluso si eso se pierde...Nee moshimo sore sae ushinatte...
Aún así, solo seguiré caminandoSoredemo tada aruite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: