Traducción generada automáticamente

The Show
Method Man
El Show
The Show
[Intro: sample][Intro: sample]
'Quiero ver el mundo, no tengo miedo de hacerlo"Wanna see the world, ain't scared to do it
Incluso si te sorprendeEven if, your shocked by it
Tú y yo, perdidos cuando lo hacesMe and you, lost when you do it
Por mi cuenta, mejor siendo tú'By myself, better off bein' you"
[Intro: Method Man][Intro: Method Man]
Fumando marihuana, fumando ese A.KSmoke cess nigga, smokin' that A.K
Luces del norte, sí... ¡pégales!Norther lights, yeah.. stick 'em!
Uh, ahhh, nena, lo sabes como un poeta, muñecaUh, ahhh, baby, you know it like a poet, baby doll
Sí, sí, letra torcida, uh uh, S.I., mejorYeah, yeah, crooked letter in, uh uh, S.I., better
conocido como la letra torcida Iknown as the crooked letter I
¡Vamos! Auto-servicioCome on! Self Service
[Method Man][Method Man]
Ustedes me conocen desde el '93, ahora dejen que esa hierba ardaY'all know me since '93, now let that weed burn
De vuelta en esta perra, clase despedida, es el regresoBack in this bitch, class dismissed, it's the return
Del super esperma, juego terminado, pierde un turnoOf the super sperm, game over, lose a turn
Se necesita un germen para matar un germen, ¿cuándo aprenderán ustedes asesinos?Takes a germ to kill a germ, when will y'all killas learn
Solo eres tan bueno como tu último golpeYour only as good as your last hit
Tan pronto como pongas esas automáticas en seguro, eso es todoSoon as you put them automatics on safety that's it
Los calmo, los llamo trastosI calm them bastards, I call them ratchets
Hasta que los hagan volar en pedazos, hasta que todos ustedes se conviertan en cenizasTill you blasted, till y'all come ashes to ashes
Hacemos clásicos, huh, te traemos un sonido más rudoWe make classic, huh, bring you a rougher sound
Estás arriba o abajo, no te dejes dar una palizaYou either up or down, don't get that ass kicked
Ustedes negros juegan, solo son duros alrededorYa'll niggaz fuck around, y'all only tough around
de las multitudes, asustados de disparar, no te dejes dar una palizaThe crowds, scared to bust a round, don't get that ass kicked
¿En qué parte del juego estamos?What part of the game is this?
Vine a compartir el pan, evidentemente ustedes asesinos vinieron a quejarse, negroI came to break bread, evidently y'all killas came to bitch, nigga
Entonces, ¿quién es el negro sumiso, ni siquiera te alteres, negroSo, whose the whipped nigga, don't even trip, nigga
Algunos dicen que disparan, yo creo que son mentirososSome say they pull trigga, I think they bullshitter
Apenas he comenzado a pelear, si mamá le gusta que papá hableI just begun to fight, if mommy like daddy talk
Entonces papá podría conseguir algo esta nocheThen daddy might get him some tonight
Dame, mi momento de gloria, dame, mis cinco micrófonosGive me, my limelight, give me, my five mics
Dame, algo de hierba y una luz para poner mi mente en ordenGive me, some weed and a light to get my mind right
¿Es él, el mejor M.C., que haya jugado en la ciudad dura?Is he, the illest M.C., to ever play the tough city
Para averiguarlo te costará alrededor de ciento cincuenta dólaresTo find out it'll cost you bout a buck fifty
A través de tu cara rápidamente, mi sabor posterior es de mierdaAcross your face swiftly, my after taste shitty
¿Quién está construido por Nueva York, quién está ordeñado como dos tetas?Whose built by New Yitty, whose milked like two titties
Y ni siquiera tengo que decir mi nombreAnd I ain't even got to say my name
Tengo a esta pata arriba como, 'di mi nombre, tonta'I got this duck wit her legs up like, "say my name, trick"
Piensas que es solo un juego, como si todo el coño fuera igualYou think it's all a game, like pussy all the same
Estoy hablando en jerga de baño, no buscando el salón de la famaI'm speakin' toilet slang, not seakin' hall of fame
Es crudo, sushi, mancha en tus calzones, cacaIt's raw, sushi, stain in your drawers, dooky
Un cuarto de Lucy, un cuarto más por una groupieQuarter a Lucy, quarter more for a groupie
A ella le gusta fumar marihuana, piensa que va a follarThat like to pop snoopy, think she gon' pop coochie
Solo porque tienes Gucci, no significa que no seas una zorraJust cuz you got Gucci, don't mean you not hoochie
Nena, lo digo como un T-I-NGirl, I tell it like a T-I-N
Ningún otro niño come hasta que alimente a mis hijosAin't no other kids eatin' till I feed my kids
Tonta, oh, no estás aplastando, hermana, no puedo hacer nada contigoTrick, oh, you ain't crushin', sister, I can't do nothin' wit you
Mi dinero es célibe, cariño, y no estamos jodiendo contigoMy money's celebate, honey, and we ain't fuckin' wit you
Lo hago por el coño, algunos dicen que soy muy insistenteI do it for the nookie, some say I'm too pushy
Lo único mejor que el coño, es un coño nuevoOnly thing better than pussy, that's some new pussy
Ahí va, mira, se está poniendo feo inclusoThere that go, looky, it's gettin' ugly even
Con negros tan quebrados, no podrían gastar un hermoso atardecerWith niggaz so broke, they couldn't spend a lovely even
[Outro: Method Man][Outro: Method Man]
Sí, eso es todoYeah, that's it
Sí, Method Man acaba de salir del maldito edificioYeah, Method Man has just left the muthafuckin' building



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Method Man y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: