Traducción generada automáticamente

Drunk Uncle Pete
Methods Of Mayhem
Tío Borracho Pete
Drunk Uncle Pete
Quita tus luces de Navidad, vagoTake your christmas lights down you lazy bumb
Miro al otro lado de la calle y veo tu coronaI look across the street and i see your wreath
Me recuerda a mi viejo tío borracho PeteIt reminds me of my old drunk unkle pete
Quita la pantalla de la lámpara, no eres graciosoTake the lampshade off your not funny
Vomita un poco de pavo de tu barriga borracha y deliciosaBarf up some turkey from your drunk yummy tummy
Intenta jugar al póker pero no puedes leer las cartasTry to play poker but you cant read the cards
Mintiendo, engañando, robando, cerebros trabajando demasiadoLyin cheatin stealin brains working too hard
Tío borracho Pete no puede mantenerse en pieDrunk unkle pete can't stand on two feet
Él es whisky, es un vaso de chupitoHe's whiskey he's a shot glass
Es una botella de cuarenta onzas, es familia, así esHe's a forty ounce he's family that's right
Tío borracho Pete no puede encontrar la puertaDrunk unkle pete can't find the door
Está murmurando y tambaleándoseHe is mumbling and a stumbling
Tío borracho PeteDrunk unkle pete
Navidad en el parque emborrachándose después del anochecerChristmas in the park getting drunk after dark
El Cuatro de Julio es una pausa por la causaFourth of july is a pause for the cause
Halloween, día espeluznante, Jack Daniels está bienHalloween spooky day jack daniels ok
San Valentín, chocolate temprano y agradableValentines chocolate nice and early times
Día de San Patricio, está bienSt. pats day that's ok
Primero de junio, borracho de nuevo, no es un día festivoFirst of june drunk again not a holiday
Perdió un dedo, perdió un miembroLost a finger lost a limb
No estuvo en la guerra, ¡tomemos más!Wasn't in the war let's drink some more
Tío borracho Pete no puede mantenerse en pieDrunk unkle pete can't stand on two feet
Él es whisky, es un vaso de chupitoHe's whiskey he's a shot glass
Es una botella de cuarenta onzas, es familia, así esHe's a forty ounce he's family that's right
Una docena de cervezas, tómala, Vicodina, Ambien12 pack knock it back vicodine ambien
Última llamada, alcohol, date prisa, bébetelo todoLast call alcohol hurry up drink it all
Cheques rebotando, bebé llorando, vasos vacíos, hígado muriendoChecks bouncing baby crying glasses empty liver dying
Mujeres rápidas, colonia barata, botella vacía, todo soloFast women cheap cologne empty bottle all alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Methods Of Mayhem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: