Traducción generada automáticamente

No. 28
Methyl Ethel
Nummer 28
No. 28
Terughoudend nu, leven met jouHolding back now living with you
Gewoon om je gedachten te horenJust to hear you speak your mind
Eén voor éénOne at a time
Zo moeilijk als een zak, wanneer te reageren?As hard as a sack, when to react?
Je was inactief in het beginYou were inactive at the start
En ik deed veel te langAnd I took way too long
Om te doen wat alleen maar juist is als ik uit het licht benTo do what's only right when I'm out of the brightness
Zal ik een kind krijgen? En hoe te overleven, hoe te overlevenWill I have a child? And how to survive, how to survive
Nou, ik zou de mijne Eliza noemen, maar dat zou je niet leuk vindenWell, I'd call mine eliza, but you wouldn't like that
Ik kan het niet proberen, ik ben een dierI cannot try, I'm an animal
Zie, goud is overal koudSee gold is cold all over
Een symfonie in een heel mooi auto-ongelukA symphony in a very beautiful car accident
Nu zijn we samen verknald, rechtvaardig als tienersNow we're mangled up together, righteous like teenagers
Die het niet konden aan, aanWho couldn't take it, take it
Jij zult het nemen en weten om het allemaal in zicht te houdenYou'll take it and know to keep it all in sight
We zouden uren kunnen slapen of we zouden de hele nacht kunnen rijdenWe could sleep for hours or we could drive all night
Doe wat alleen maar juist is als ik uit het licht benDo what's only right when I'm out of the brightness
Zal ik een kind krijgen? En hoe te overleven, hoe te overlevenWill I have a child? And how to survive, how to survive
Nou, ik zou de mijne Eliza noemen, maar dat zou je niet leuk vindenWell, I'd call mine eliza, but you wouldn't like that
Ik kan het niet proberen, ik ben een dierI cannot try, I'm an animal
Maar het was niet goedBut it wasn't right
Elke keer was het wat jij wilde zeggenEvery time it was what you wanted to say
Mensen renden buiten bereik in een paar dagenPeople running out of reach in a matter of days
Maar het was er nietBut it wasn't there
En ik trek weer aan mijn huidAnd I'm tearing at my skin again
Ik trek aan mijn huid, ik trek aan mijn huidI'm tearing at my skin, I'm tearing at my skin
Ik trek aan mijn huid en met het smeltende vleesI'm tearing at my skin and with the melting flesh
Versterk je pijnCompound your pain
Doe wat alleen maar juist is als ik uit het licht benDo what's only right when I'm out of the brightness
Zal ik een kind krijgen? En hoe te overleven, hoe te overlevenWill I have a child? And how to survive, how to survive
Nou, ik zou de mijne Eliza noemen, maar dat zou je niet leuk vindenWell, I'd call mine eliza, but you wouldn't like that
Ik kan het niet proberen, ik ben een dierI cannot try, I'm an animal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Methyl Ethel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: