Traducción generada automáticamente
Ubu
Methyl Ethel
Ubu
Ubu
Ahora te apartas de tus amigos
Now you cut yourself off from your friends
No es sólo una cosa de personalidad
It's not just a personality thing
Es porque todavía tienes tanto miedo de lo que hay en un avión
It's 'cause you're still so afraid of what is on a plane
Has estado soñando con eso otra vez
You've been dreaming about it again
Vas a tener que explicarte, es personal
You're going to have to explain yourself, it's personal
Pero una vez que está hecho, es igual de bien
But once it's done, it's just as well
Sé que duele, mira, puedo decir
I know it hurts, see, I can tell
Pero enfrentarlo es lo principal
But to face it is the main thing
Te has retirado y no pareces correcto
You've pulled back and you don't seem right
Tu piel se ve muy blanca
Your skin is looking deathly white
Quiero verte salir y dar vueltas
I wanna see you get out and around
Tener una carrera o simplemente relajarse bajo el sol
Have a run or just lounge in the sun
N-N-N-N-N-N-N-N-No, no quiero forzarte esto
N-n-n-n-n-n-n-n-n-no, I don't wanna force this on you
Pero tengo que hacer algo
But I have to do something
Antes de que te vayas y te rompas
Before you go and break yourself
Más allá de su no mirar hacia abajo
Beyond your don't look down"s
Pensé que te había visto en la calle en la esquina del bar
I thought I saw you on the street on the corner at the bar
Pensé que te vi en el coche a la sombra en el parque
Thought I saw you in the car in the shadow at the park
Te vi esperando en la oscuridad
Saw you waiting in the dark
Para que alguien explique cómo terminó de esta manera
For someone to explain just how it ended this way
Pensé que te había visto en la calle en la esquina del bar
I thought I saw you on the street on the corner at the bar
Pensé que te vi en el coche a la sombra en el parque
Thought I saw you in the car in the shadow at the park
Te vi esperando en la oscuridad
Saw you waiting in the dark
Para que alguien explique cómo terminó de esta manera
For someone to explain just how it ended this way
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué cortaste tu
Why'd you cut your
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué cortaste tu
Why'd you cut your
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?
¿Por qué?
Why?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Methyl Ethel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: