Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.014
Letra

Ubu

Ubu

Ahora te apartas de tus amigos
Now you cut yourself off from your friends

No es sólo una cosa de personalidad
It's not just a personality thing

Es porque todavía tienes tanto miedo de lo que hay en un avión
It's 'cause you're still so afraid of what is on a plane

Has estado soñando con eso otra vez
You've been dreaming about it again

Vas a tener que explicarte, es personal
You're going to have to explain yourself, it's personal

Pero una vez que está hecho, es igual de bien
But once it's done, it's just as well

Sé que duele, mira, puedo decir
I know it hurts, see, I can tell

Pero enfrentarlo es lo principal
But to face it is the main thing

Te has retirado y no pareces correcto
You've pulled back and you don't seem right

Tu piel se ve muy blanca
Your skin is looking deathly white

Quiero verte salir y dar vueltas
I wanna see you get out and around

Tener una carrera o simplemente relajarse bajo el sol
Have a run or just lounge in the sun

N-N-N-N-N-N-N-N-No, no quiero forzarte esto
N-n-n-n-n-n-n-n-n-no, I don't wanna force this on you

Pero tengo que hacer algo
But I have to do something

Antes de que te vayas y te rompas
Before you go and break yourself

Más allá de su no mirar hacia abajo
Beyond your don't look down"s

Pensé que te había visto en la calle en la esquina del bar
I thought I saw you on the street on the corner at the bar

Pensé que te vi en el coche a la sombra en el parque
Thought I saw you in the car in the shadow at the park

Te vi esperando en la oscuridad
Saw you waiting in the dark

Para que alguien explique cómo terminó de esta manera
For someone to explain just how it ended this way

Pensé que te había visto en la calle en la esquina del bar
I thought I saw you on the street on the corner at the bar

Pensé que te vi en el coche a la sombra en el parque
Thought I saw you in the car in the shadow at the park

Te vi esperando en la oscuridad
Saw you waiting in the dark

Para que alguien explique cómo terminó de esta manera
For someone to explain just how it ended this way

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué cortaste tu
Why'd you cut your

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué cortaste tu
Why'd you cut your

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué te cortaste el pelo?
Why'd you have to go and cut your hair?

¿Por qué?
Why?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Methyl Ethel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção