Traducción generada automáticamente

Handshakes
Metric
Apretones de manos
Handshakes
Di que quieres entrarSay you wanna get in
Y luego quieres salirAnd then you wanna get out
Cuando tengas el dineroWhen you get the money
Para comprarte un castilloTo buy yourself a castle
¿Cómo llevarás tu ocio?How will you wear your leisure
Cierre atrás y adelanteZipper back and front
En la cerca juntosOn the fence together
Fines de semana en cueroWeekends in leather
Gira a la derechaFlip to the right
Deslízate de vuelta a la izquierdaSlip back to the left
Para apretones de manos en el ranchoFor handshakes at the ranch
Charla trivial en la encrucijadaSmall talk at the crossroads
Frotándote en la escaleraRubbing up to the ladder
Chupando en cada peldañoSucking on every rung
Subiendo para siempre y aferrándoteComing up forever and hanging on
Eso es entretenimientoThat's entertainment
Cuando las cámaras ruedanWhen the cameras roll
¿Puedes enfrentar el pavimentoCan you face the pavement
Para un feliz espectáculo de perros y ponis?For a happy dog and pony show
Todos te aman, bebéEverybody loves you baby
Por supuesto que síOf course they do
¿Me extrañas?Do you miss me?
Yo te extrañoI miss you
Compra este auto para ir al trabajoBuy this car to drive to work
Ve al trabajo para pagar por este autoDrive to work to pay for this car



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metric y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: