Traducción generada automáticamente

Victim Of Luck
Metric
Víctima de la Suerte
Victim Of Luck
Déjame llevarte de regreso, fue el inicio de algoLet me take you back, it was the start of something
Estuve ahí no mucho antes de toda la famaI was there not long before all the stardom
Ahora estoy frente a ti y todo lo que veo son mis defectosNow I'm in front of you and all I'm seeing is all my flaws
Era un artista hambriento pero no tenía miedoI was a starving artist but I was fearless
Ahora no sé qué somos, asustados de las alturas que conocíamosNow I don't know what we are, frightened of heights we knew
Temerosos de ir demasiado lejos, cómo podría lucir para tiScared to go too far, how I might look to you
Ahora, ¿en quién me he convertido? Rompe ese espejo, deja que mi rímel negro se corraNow who have I become, trash that mirror let my black mascara run
Diciendo nunca mejor, cariño, ¿soy una víctima de la suerte?Saying never better baby, am I a victim of luck?
Nunca mejor, cariño, al fin no me importa un carajoNever better baby, at last I don't give a fuck
Cariño, soy libreBaby I'm free
Cuenta regresiva para un desastre, cinco, cuatro, tres, dos, unoCountdown to a hot mess, five, four, three, two, one
Es hora de vivir mi vida como si nunca se hubiera hechoIt's time to live my life like it's never been done
Dispara como un imán hacia el solShoot me like a magnet up to the sun
Mejor tarde que nuncaBetter late than never
Tómalo desde el principio otra vez, la espada es de doble filoTake it from the top again the sword is double edged
Asustados de las alturas que conocíamos, no sé qué hay adelanteFrightened of heights we knew, don't know what's ahead
Dispara como un imán hacia la superficie del solShoot like a magnet to the surface of the sun
Rompe ese espejo, deja que mi rímel negro se corraTrash that mirror let my black mascara run
Diciendo nunca mejor, cariño, ¿soy una víctima de la suerte?Saying never better baby am I a victim of luck?
Nunca mejor, cariño, fui una víctima de la suerteNever better baby I was a victim of luck
Nunca mejor, cariño, al fin no me importa un carajoNever better baby, at last I don't give a fuck
Cuenta regresiva para un desastre, cinco, cuatro, tres, dos, unoCountdown to a hot mess, five, four, three, two, one
Es hora de vivir mi vida como si nunca se hubiera hechoIt's time to live my life like it's never been done
Dispara como un imán hacia el solShoot me like a magnet up to the sun
Sí, mejor tarde que nuncaYeah, better late than never better
¿Puedo escuchar un hell yes? Cinco, cuatro, tres, dos, unoCan I get a hell yes? Five, four, three, two, one
Estoy tratando de vivir mi vida como si nunca se hubiera hechoI'm trying to live my life like it's never been done
Así que dispara como un imán hacia el solSo shoot me like a magnet up to the sun
Sí, mejor tarde que nuncaYeah, better late than never better
Sí, mejor tarde que nunca.Yeah, better late than never better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metric y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: