Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 167

3500 (feat. Travis Scott, Future & 2 Chainz)

Metro Boomin

Letra

3500 (feat. Travis Scott, Future & 2 Chainz)

3500 (feat. Travis Scott, Future & 2 Chainz)

Bandana envuelta alrededor de tu cabezaBandana wrapped-wrapped 'round your head
La bandana envuelta alrededor de tu cabezaThe bandana wrapped 'round your head
Malditos negros, están asustadosFuck niggas, they scared
Nadie más rudo que yoAin't nobody triller than me
Nadie más rudo que ScottAin't nobody triller than Scott
Nadie más rudo, hombre, les estoy quitando su lugarAin't nobody trill, man, I'm takin' they spot
Sí, estos negros están asustados (¡Oh!)Yah, these niggas is scared (Ooh)

Domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta, treinta, treinta y cinco mil por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Solo-solo-solo los negros reales te mantienen a flote (Te mantienen a flote)Only-only-only real niggas keep you float (Keep you float)
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know

(Domingos en la ciudad moviéndose lento)(Sundays in the city movin' slow)
Damas, pidan el champán, ¡mucho de él! (¡Sí!)Ladies order up the champagne, a whole lot of it (Yeah!)
(Solo los negros reales te mantienen a flote)(Only real niggas keep you float)
Analgésicos, no tienen dolor de espalda, sé que les encanta (¡Sí!)Painkillers, ain't got back pain, know you gotta love it (Yeah!)
Dieces en NY, están en mis pasillos, tengo un vestíbulo lleno de ellosTens out in NY, they in my hallways, I got a lobby of 'em
(Solo negros auténticos que conozco)(Only trill niggas I know)
Arriba y abajo con Chase, los lunes por la noche, hicimos un hobby de ello (¡Bien! Domingos en la ciudad moviéndose lento)Up and down with Chase, Monday nights, we made a hobby of it (Alright! Sundays in the city movin' slow)
Todavía con los mismos perros, nunca nos amaronStill down with the same dogs, man, they never loved us
(Solo los negros reales te mantienen a flote)(Only real niggas keep you float)
Le di a mis negros cadenas de oro para recordármelo (¡Sí!)Gave my niggas all gold chains to remind me of it (Yeah!)
(Solo negros auténticos que conozco)(Only trill niggas I know)
Todavía sosteniendo esa vieja cosa, tratando de robármela (¡Oh no!)We're still holdin' that old thing, tryna rob me of it (Oh no!)
Una vez por las chicas auténticas que me dejarán tocarlas (¡Puntuación!)One time for the trill bitches that'll let me touch it (Score!)
(Domingos en la ciudad moviéndose lento)(Sundays in the city movin' slow)
Soy papi, ellos se ponen activos conmigo cuando estoy en público (¡Claro!)I'm papi though, they get it poppin' with me when I'm out in public (Straight up!)
Volando, tengo una joven 'Yoncé con una Iggy en ella (¡Sí!)Flyin' through, I got a young 'Yoncé with a Iggy on her (Yeah!)
(Solo negros auténticos que conozco)(Only trill niggas I know)
Yo y Metro tomamos las mismas drogas, tenemos muchas de ellas (¡Woo!)Me and Metro do the same drugs, got a lot of it (Woo!)
Todos estos vasos y maldita sea, todas estas chicasAll these cups and damn, all these hoes
Estos negros están tramando algo (¡Oah!)These niggas up to somethin' (Oah!)
Aterrizando en H-Town, podría ponerse feo allí (¡Woo!)Touch down out in H-Town, there it might get ugly (Woo!)
Son negros auténticos, donde hay negros auténticos, un ejército entero de ellos (¡Woo!)It's trill niggas, where it's trill niggas, a whole army of 'em (Woo!)
(Solo negros auténticos que conozco)(Only trill niggas I know)
Reviso el cheque, soy un negro caliente, no pongas a mi contador en mí (¡Sí!)I run the check up, I'm a hot nigga, don't turn my 'countant on me (Yeah!)
Liberen a Rowdy Rowdy, liberen a Bobby Bobby, son los amigos de Shmurda, ¡Dios mío! (¡Dios mío! ¡Oh!)Free Rowdy Rowdy, free Bobby Bobby, them the Shmurda homies, good Lord! (Good Lord! Ooh)

Domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta, treinta, treinta y cinco mil por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Solo-solo-solo los negros reales te mantienen a flote (Te mantienen a flote)Only-only-only real niggas keep you float (Keep you float)
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta, treinta, treinta y cinco mil por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Solo-solo-solo los negros reales te mantienen a flote (Te mantienen a flote)Only-only-only real niggas keep you float (Keep you float)
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know

Fuma conmigo, bebe conmigo, inclínate como ClarkSmoke with me, drank with me, lean like I'm Clark
Comprando un Wraith y luego lo estacionoCopping a Wraith then I throw it in park
Ustedes son unos tontos y no tienen corazónYou niggas some marks and you ain't got no heart
Sé que el pequeño vendrá con eso y con esoI know lil' one gon' come with that A and that R
(Solo negros auténticos que conozco)(Only trill niggas I know)
Sé que el pequeño vendrá con eso y con esoI know lil' one gon' come with that A and that R
Estoy contando, estoy goteando, estoy deseandoI'm counting, I'm dripping, I'm fiending
No soy de este planeta, fui abandonadoI'm not from this planet, I was abandoned
Negros auténticos, reales, tomando esas pastillasTrill niggas, real niggas, popping them pill niggas
Acumula un millón, como si fuera pocoStack up a mil', nigga, like it's a lil' nigga
Esto es para aquellos que cargarán ese K por míThis for the one who gon' load up that K for me
Esto es para aquellos que se fueron y no esperaron por míThis for the ones that ran off and didn't wait on me
Esto es para los negros que se fueron y no esperaron por míThis for the niggas ran off and didn't wait on me
Esto es para ti, perra, te fuiste y no esperaste por míThis for you, bitch, you ran off and didn't wait on me
(Solo negros auténticos que conozco)(Only trill niggas I know)
Negro de barrio, a la mierda con toda esa mierda de alfombra rojaHood nigga, fuck all that red carpet shit
Negro de barrio, me follo a una perra de alfombra rojaHood nigga, I fuck a red carpet bitch
Pongo un Rolls y un Royce en mi muñecaI put a Rolls and a Royce on my wrist
Puedes oler la prometazina cuando meoYou can smell promethazine when I piss
Rezo a Dios, que me traiga ActavisI pray to God, he bring me Actavis
Nadie más rudo que Metro, nadie más rudo que ScooterAin't nobody triller than Metro, ain't nobody triller than Scooter
Subo al privado, lo hago, tomo todas las pastillas, lo hagoHop on the private, I do it, take all the mollies, I do it
El Bentley no tiene millas, lo hagoThe Bentley put up with no mileage, I do it
Estos poliestirenos conmigo son legítimosThese Styrofoams with me legitimate
Estoy orgulloso de tomar estos PercocetsI'm proudly downing these Percocets
Solo queremos ser fumetas últimamente, he estado en, en, enWe just want to be stoners lately, I've been on, on, on
Este dinero es una opción, esta hierba es una opción, este lean es una opciónThis money an option, this weed is an option, this lean is an option
Tu perra es una opción, su perra es una opciónYour bitch is an option, her bitch is an option
Los envío a subastaI send them through auctions
Estás pagando ese precio por ese punaniYou paying that price for that punani
Este oro en mi cuello es un nuevo GrammyThis gold on my neck is a new Grammy

Domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta, treinta, treinta y cinco mil por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Solo-solo-solo los negros reales te mantienen a flote (Te mantienen a flote)Only-only-only real niggas keep you float (Keep you float)
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozco (Sí)Only-only-only trill niggas I know
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta, treinta, treinta y cinco mil por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Solo-solo-solo los negros reales te mantienen a flote (Te mantienen a flote)Only-only-only real niggas keep you float (Keep you float)
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know (Yeah)
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know (2 Chainz)

Mi bañera del tamaño de piscinasMy bathtub the size of swimming pools
Nado de espaldas hasta la habitación de mis hijosBackstroke to my children room
Maybach en la sala de estar (¡Oh!)Maybach in the living room (Ooh)
Gasté una fortuna en estos tenis (Diles)I spent racks on these tennis shoes (Tell 'em)
Los negros saben lo que voy a hacerNiggas know what I'm finna do
Es hora de guardar el abrigo de piel (Lo hice)Time for me to put the mink up (I did)
Forgiattos en el camión BrinksForgiattos on the Brinks truck
Mi rapero favorito manejaba un camión rosa (Killa)My favorite rapper drove a pink truck (Killa)
Hago cosas con las que sueñasI do shit that you dreamed of
Nací con una cara de malo (Maldición)I was born with a mean mug (Damn)
Nací con el pelo crespoI was born with some nappy hair
Bebo leche materna de una taza inclinadaDrinkin' breast milk out a lean cup
Tity Boi es mi alias (Sí)Tity Boi's my alias (Yeah)
Negros reales en mi radio de acción (Sí) (Solo negros auténticos que—)Real niggas my radius (Yeah) (Only trill niggas I—)
Negros auténticos en la canción conmigoTrill niggas on the song with me
Si es muy buena, pagaré a la niñera (¡Lo haré!)If she bad as hell I'll pay the babysitter (I will!)
En un Mercedes negro con ella (¡Skrrt!)In a black Mercedes with her (Skrrt)
Yendo a unos 180 con ella (¡Skrrt!)Doin' about 180 with her (Skrrt)
Nací un embaucador, parafernalia en mis fotos de bebéI was born a hustler, paraphernalia in my baby pictures
Residente, todo elegante (Elegante)Resident, all elegant (Elegant)
Cosas de cuero en mi patio delantero (Juro)Leather shit in my front yard (Swear)
Televisor junto a mi piscina (Juro)TV by my swimming pool (Swear)
Construido como un bar deportivo (Ey)Got that built like a sports bar (Ayy)
Chevelle con un motor nuevo (Err)Chevelle with a new motor (Err)
Tengo a la perra como un auto deportivo (Sí)Got the bitch like a sports car (Yeah)
Sí, mi nombre es Tity Boi (Oh)Yeah, my name is Tity Boi (Oh)
No me acuesto con perras que usan sujetadores deportivos (No)I don't fuck with hoes that wear sports bras (Nah)
La casa es más grande que tu imaginaciónCrib bigger than your imagination
Llamo a la casa de la trampa la gasolinera (Lo hice)Call the trap house the gas station (I did)
Llamo a la casa de mamá la estación de Jag (Jaja)Call momma's house the Jag station (Haha)
Emoji, caras tristes (Maldición)Emoji, sad faces (Damn)
Mira a estos negros (¡Mira!)Look at these niggas (Look!)
Necesito comprar bolsos para estos negrosI need to buy pocketbooks for these niggas

Domingos en la ciudad moviéndose lento (Malditos)Sundays the city movin' slow (Punkass)
Treinta, treinta, treinta y cinco mil por el abrigo (3500)Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat (3500)
Solo-solo-solo los negros reales te mantienen a flote (Te mantienen a flote; Aquí solo cosas reales)Only-only-only real niggas keep you float (Keep you float; Real shit only here)
Solo negros auténticos que conozco (No, en serio)Only trill niggas I know (Nah, for real)
Solo-solo-solo negros auténticos que conozco (No, en serio)Only-only-only trill niggas I know (Nah, for real)
Solo-solo-solo negros auténticos que conozco (No, en serio)Only-only-only trill niggas I know (Nah, for real)
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozco (¡Oh!)Only-only-only trill niggas I know (Ooh)
Domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta, treinta, treinta y cinco mil por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Solo-solo-solo los negros reales te mantienen a flote (Te mantienen a flote)Only-only-only real niggas keep you float (Keep you float)
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know

Nadie más rudo que yo, nadie más rudo que ScottAin't nobody triller than me, ain't nobody triller than Scott
Nadie más rudo, hombre, les estoy quitando su lugar, sí, navegamos en un yate, síAin't nobody trill, man, I'm takin' their spot, yah, we ride on a yacht, yeah
Nadie más rudo que Metro, nadie más rudo que Scooter, síAin't nobody triller than Metro, ain't nobody triller than Scooter, yeah
Nadie más rudo, lo supe, nadie más rudo, lo supimosAin't nobody triller, I knew it, ain't nobody triller, we knew it
Llegamos a H-Town, esos negros no juegan como Jas y JrPour up in H-Town, them niggas don't play 'round like Jas and Jr
(Solo los negros reales te mantienen a flote)(Only real niggas keep it float)
Di que a la mierda todos los rumores, di que a la mierda todos los rumoresSay fuck all the rumors, say fuck all the rumors
(Solo negros auténticos que conozco)(Only trill niggas I know)
Di que a la mierda todos los rumores, di que a la mierda todos los rumoresSay fuck all the rumors, say fuck all the rumors
(Solo negros auténticos que conozco)(Only trill niggas I know)
Di que a la mierda todos los rumores, di que a la mierda todos los rumoresSay fuck all the rumors, say fuck all the rumors

Domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta, treinta, treinta y cinco mil por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Solo-solo-solo los negros reales te mantienen a flote (Te mantienen a flote)Only-only-only real niggas keep you float (Keep you float)
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo negros auténticos que conozcoOnly trill niggas I know
Solo-solo-solo negros auténticos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know

Escrita por: Metro Boomin / Travis Scott / Mike Dean / Mano / Allen Ritter / Zaytoven. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección