Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72.115

Calling (Spider-Man: Across the Spider-Verse) (feat. A Boogie Wit da Hoodie, NAV & Swae Lee)

Metro Boomin

Letra

Significado

Bellen (Spider-Man: Across the Spider-Verse) (feat. A Boogie Wit da Hoodie, NAV & Swae Lee)

Calling (Spider-Man: Across the Spider-Verse) (feat. A Boogie Wit da Hoodie, NAV & Swae Lee)

(Metro) gewoon om je te redden(Metro) just to save you
(Ooh, ooh, ooh) yo(Ooh, ooh, ooh) yo
Ik zou alles gevenI'd give my all
HeyHey

(Ooh) gewoon om je te redden, zou ik alles van mezelf geven (alles van mezelf, ja)(Ooh) just to save you, I'd give all of me (all of me, yeah)
Ik hoor je schreeuwen, me roepen (me roepen)I can hear you screamin' out, callin' me (callin' me)
Het is mijn schuld, ik liet je voor me vallen (vallen)It's my fault, made you fall for me (fall)
Dus, om je te redden, zou ik alles geven (mijn alles)So, to save you, I'd give my all (my all)

Gewoon om je te redden, zou ik alles van mezelf geven (alles van mezelf, ja)Just to save you, I'd give all of me (all of me, yeah)
Ik hoor je schreeuwen, me roepen (me roepen)I can hear you screamin' out, callin' me (callin' me)
Het is mijn schuld, ik liet je voor me vallen (voor me vallen)It's my fault, made you fall for me (fall for me)
Dus, om je te redden, zou ik alles geven (mijn alles)So, to save you, I'd give my all (my all)

Je viel voor me, ik reken op jou als het moeilijk isYou fell for me, I count on you when times are tough
In plaats van je naar beneden te houden, zou ik je moeten opheffenInstead of holdin' you down, I should lift you up
Het doet pijn als je mijn tekortkomingen begint te zien (mijn tekortkomingen)It hurts me when you start to see my flaws (my flaws)
Maar gewoon om je te redden, zou ik alles riskeren (alles)But just to save you, I'd risk it all (all)
Tijd tekort voor jou, ik heb nooit genoeg (nooit genoeg)Short on time for you, I'd never have enough (have enough)
Toen ik je tegenkwam, had ik niet gepland om verliefd te wordenWhen I ran into ya, I didn't plan on fallin' in love
Altijd daar om je tranen te drogen, ik haat het om je te zien huilenAlways there to wipe your tears, I hate to see you cry
Als je me vraagt om te springen, vraag ik je: Hoe hoog?If you tell me to jump, I'll ask you: How high?
Ik weet dat het soms moeilijk voor me is om de waarheid te vertellen (de waarheid)I know sometimes it be hard for me to tell the truth (tell the truth)
Maar ik ga door elke hindernis om bij jou te komen (bij jou)But I go through any obstacle to get to you (to you)
Ik ben niet materialistisch, maar ik heb een zwak voor jouI'm not materialistic, but I got a thing for you
Behandel de wereld als mijn gitaar, ik trek de snaren voor jouTreat the world like my guitar, I'm pullin' strings for you

(Ooh) gewoon om je te redden, zou ik alles van mezelf geven (alles van mezelf) (ja)(Ooh) just to save you, I'd give all of me (all of me) (yeah)
Ik hoor je schreeuwen, me roepen (me roepen)I can hear you screamin' out, callin' me (callin' me)
Het is mijn schuld, ik liet je voor me vallen (vallen)It's my fault, made you fall for me (fall)
Dus, om je te redden, zou ik alles geven (mijn alles)So, to save you, I'd give my all (my all)

Gewoon om je te redden, zou ik alles van mezelf geven (alles van mezelf)Just to save you, I'd give all of me (all of me)
Ik hoor je schreeuwen, me roepen (me roepen)I can hear you screamin' out, callin' me (callin' me)
Het is mijn schuld, ik liet je voor me vallen (voor me vallen)It's my fault, made you fall for me (fall for me)
Dus, om je te redden, zou ik alles geven (mijn alles)So, to save you, I'd give my all (my all)

Laat me je held zijnLet me be your hero

Je hield me tegen, ik zat vast onderaanYou held me down, I was stuck at the bottom
Kom hier weg, ik maak je blij, ohGet out of here, I'll get you lit, oh
Ik weet dat je me niet kunt uitstaanI know you can't stand me
Ik ben degene die je roségoud kapot maakteI am the one that bust down your rose gold
Had je diamanten die danstenHad your diamonds dancin'
Ik haalde je op in die Bentley MulsanneI picked you up in that Bentley Mulsanne
Toen de sirenes loeidenWhen them sirens was glarin'
Ik gaf je dit nummer, niemand anders heeft het, je kunt me bellenI gave you this number, it's nobody else that got it, you can call me
De manier waarop ik je in mijn leven liet komen en mijn hart nam, is als een overvalThe way I let you come into my life and take my heart away, it's like a robbery
Elke keer als je naar de hitlijsten kijkt, zie je me nu, ik hoop dat je trots op me bentEvery time you look up on the charts, now you seein' me, I hope you proud of me
Ik heb je laten stralen, Patek Philippes, er is geen weg terug naar CartisI got you bussed down, Patek Philippes, ain't no way you goin' back to Cartis

En ik geef veel uit voor haar, ze zegt: Saint Laurent voor mijAnd I splurge on her, she like: Saint Laurent me
Zie me in het openbaar, nauwelijksSee me out in a public, hardly
Low-key met mijn masker, ik ben soloLow-key with my mask, I'm solo
Als ik met niemand praat, het spijt meIf I don't speak to nobody, I'm sorry
En ik red je als je jezelf niet kunt reddenAnd I'll save you if you can't save yourself
Wacht even, laat me mijn adem halenHold on, let me catch my breath
Heb je een held nodig? Ik ben de laatste die over isNeed a hero? I'm the last one left

(Ooh) gewoon om je te redden, zou ik alles van mezelf geven (alles van mezelf, ja)(Ooh) just to save you, I'd give all of me (all of me, yeah)
Ik hoor je schreeuwen, me roepen (me roepen)I can hear you screamin' out, callin' me (callin' me)
Het is mijn schuld, ik liet je voor me vallen (vallen)It's my fault, made you fall for me (fall)
Dus, om je te redden, zou ik alles geven (mijn alles)So, to save you, I'd give my all (my all)

Gewoon om je te redden, zou ik alles van mezelf geven (alles van mezelf)Just to save you, I'd give all of me (all of me)
Ik hoor je schreeuwen, me roepen (me roepen)I can hear you screamin' out, callin' me (callin' me)
Het is mijn schuld, ik liet je voor me vallen (voor me vallen)It's my fault, made you fall for me (fall for me)
Dus, om je te redden, zou ik alles geven (mijn alles)So, to save you, I'd give my all (my all)

(Voor alle mensen)(For all the people)
(Mijn alles)(My all)
(Voor alle mensen)(For all the people)
(Mijn alles)(My all)

Als Young Metro je niet vertrouwt, vertrouw dan op jezelfIf Young Metro don't trust you, trust you
MetroMetro

Mini man, kom op, laat de beat vallenMini man, come on, drop the beat

Escrita por: Johan Lenox / Chris Townsend / Swae Lee / A Boogie Wit da Hoodie / NAV / Metro Boomin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección