Traducción generada automáticamente

Creepin' (feat. The Weeknd & 21 Savage)
Metro Boomin
Schleichend (feat. The Weeknd & 21 Savage)
Creepin' (feat. The Weeknd & 21 Savage)
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, ooh (kann's einfach nicht glauben, Mann)Ooh, ooh (just can't believe this, man)
(Metro Boomin will mehr, Alter)(Metro Boomin want some more, nigga)
Jemand hat gesagt, sie haben dich gesehenSomebody said they saw you
Die Person, die du geküsst hast, war nicht ichThe person you were kissin' wasn't me
Und ich würde dich niemals fragenAnd I would never ask you
Ich hab's einfach für mich behaltenI just kept it to myself
Ich will's nicht wissenI don't wanna know
Wenn du mich betrügst, halt es geheimIf you're playin' me, keep it on the low
Denn mein Herz kann das nicht mehr ertragen'Cause my heart can't take it anymore
Und wenn du schleichst, lass es bitte nicht sichtbar seinAnd if you're creepin', please, don't let it show
Oh, Baby, ich will's nicht wissenOh, baby, I don't wanna know
Oh, woah, oh, ohOh, woah, oh, oh
Oh, jaOh, yeah
Ich denke daran, wenn ich dich halteI think about it when I hold you
Wenn ich in deine Augen schaue, kann ich's nicht glaubenWhen lookin' in your eyes, I can't believe
Und ich muss die Wahrheit nicht wissenAnd I don't need to know the truth
Baby, behalte es für dichBaby, keep it to yourself
Ich will's nicht wissenI don't wanna know
Wenn du mich betrügst, halt es geheimIf you're playin' me, keep it on the low
Denn mein Herz kann das nicht mehr ertragen'Cause my heart can't take it anymore
Und wenn du schleichst, lass es bitte nicht sichtbar seinAnd if you're creepin', please, don't let it show
Oh, Baby, ich will's nicht wissenOh, baby, I don't wanna know
Hat er dich besser berührt als ich? (Besser berührt als ich)Did he touch you better than me? (Touch you better than me)
Hat er dich beobachtet, während du eingeschlafen bist? (Während du eingeschlafen bist)Did he watch you fall asleep? (Watch you fall asleep)
Hast du ihm all die Dinge gezeigt, die du früher mit mir gemacht hast?Did you show him all those things that you used to do to me?
Wenn es dir so besser geht (so besser geht)If you're better off that way (better off that way)
Kann ich nicht mehr sagen (nicht mehr sagen)There ain't more that I can say (more that I can say)
Mach einfach dein Ding und komm nicht zurück zu mirJust go on and do your thing and don't come back to me
Ooh, ooh (woah, woah, woah)Ooh, ooh (woah, woah, woah)
Ooh, ooh (21)Ooh, ooh (21)
Hatte einen Crush, ich war wie ein PolizistHad me crushin', I was cuffin' like the precinct
Wie kommst du von Hausfrau zu einem heimlichen Treffen?How you go from housewife to a sneaky link?
Hast dich in allen möglichen Benz und Rovers fahren sehenGot you riding 'round in all type of Benzes and Rovers
Mädchen, früher bist du in einem klapprigen Auto gefahrenGirl, you used to ride in the rinky dink
Ich bin derjenige, der dich in Eliantte gesteckt hat (auf Gott)I'm the one put you in Eliantte (on God)
Fashion Nova Model, ich hab dich auf den Laufsteg gebracht (auf Gott)Fashion Nova model, I put you on the runway (on God)
Du hast Coach-Taschen getragen, jetzt hast du Chane'-ne'You was rockin' Coach bags, got you Chane'-ne'
Die Geliebte in Frisco, ich nenne sie meine Bay-bae (21)Side bitch in Frisco, I call her my Bay-bae (21)
Ich hab ein Mädchen, aber ich fühle mich trotzdem allein (auf Gott)I got a girl, but I still feel alone (on God)
Wenn du mich betrügst, heißt das, mein Zuhause ist kein Zuhause mehr (auf Gott)If you playin' me that mean my home ain't home (on God)
Habe Albträume, dass ich durch dein Handy gehe (21)Havin' nightmares of goin' through your phone (21)
Kann nicht mal aufnehmen, du hast mich aus meiner Zone gebrachtCan't even record, you got me out my zone
Ich will's nicht wissenI don't wanna know
Wenn du mich betrügst, halt es geheimIf you're playin' me, keep it on the low
Denn mein Herz kann das nicht mehr ertragen'Cause my heart can't take it anymore
Und wenn du schleichst, lass es bitte nicht sichtbar seinAnd if you're creepin', please, don't let it show
Oh, Baby, ich will's nicht wissenOh, baby, I don't wanna know
Wenn du mich betrügst, halt es geheimIf you're playin' me, keep it on the low
Denn mein Herz kann das nicht mehr ertragen'Cause my heart can't take it anymore
Und wenn du schleichst, lass es bitte nicht sichtbar seinAnd if you're creepin', please, don't let it show
Oh, Baby, ich will's nicht wissenOh, baby, I don't wanna know
Wenn du schleichst, lass mich es einfach nicht herausfinden (auf Gott)If you creepin', just don't let me find out (on God)
Nimm ein Hotel, bring sie niemals nach Hause (auf Gott)Get a hotel, never bring 'em to the house (on God)
Wenn es dir so besser gehtIf you're better off that way
Baby, alles, was ich sagen kannBaby, all that I can say
Wenn du dein Ding machst, komm nicht zurück zu mirIf you're gonna do your thing, then don't come back to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: