Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.824

Dreamcatcher (feat. Swae Lee & Travis Scott)

Metro Boomin

Letra

Significado

Atrapasueños (feat. Swae Lee y Travis Scott)

Dreamcatcher (feat. Swae Lee & Travis Scott)

Cuando vuelvas aquí, estaremos como, ¡sí!When you come back in here, we gon' be like, ayy!
Confía en mí, tía, confía en míTrust me, bitch, trust me

Hipnotizarme con ese movimientoHypnotize me with that motion
Chica, incluso podrías provocarmeGirl, you might even provoke me
Para gastar, gastar todo lo que tengoTo spend, spend all I've got
Puedo recuperarlo rápidoI can get it back real quick
Darle una experienciaGive you an experience
Como nunca has tenido antesLike you've never had before
Sueño que te atrape en tu pensamiento, síDream catch you in your thought, yeah
¿Cómo te ponías tan bien? (ayy)How'd you get so fine? (ayy)
Puedo hacerte ir de noche, de nocheI can make you go night, night
Puedo hacerte ir de noche, de nocheI can make you go night, night
Estarás abajo para lo que seaYou be down for whatever
Cuando lo sirvo, no medio (hey)When I pour it up, I don't measure (hey)
Dime que me amas cinco vecesSay you love me five-ever
Nuestro amor fue repentinoOur love was sudden
Haz que esta bruja salte como un equipo de pasoMake this bitch jump like a step team
Mira mis diamantes, ¿puedes decir: “Sueño húmedo”?See my diamonds, can you say: Wet dream?
Primero, déjame cerrar las persianas de bambúFirst, let me close the bamboo blinds
No dice mi nombre, pero tiene que gritarloShe don't say my name but she gotta scream it

Bailando en las luces estroboscópicasDancin' in the strobe lights
Con tus ojos puestos en míWith your eyes on me
No necesito saber tu signoI don't need to know your sign
¿Ves algo que te gusta?Do you see somethin' you like?

Sé lo que te gustaI know what you're into
Sé lo que te gustaI know what you're into
Sé lo que te gustaI know what you're into

¡Eh, sí!Hey, yeah!
No puedo tomar tu llamada, necesito tiempo de cara a caraI can't take your call, I need face time
Montó el metro, tomó la línea de bajoRode the metro, took the bassline
Tomó todas las cosas buenas, ahora no es míaTook all the good stuff, now it ain't mine (hey)
Te has ido por siempreYou've been gone for forever
Cuánto echo de menos tu amor, no puedo medir (no)How much I miss your love, I can't measure (no)
Sabes que tienes otro especialKnow you got another special
Pero sólo por esta noche, sube un nivel (hey)But just for this night, go up a level (hey)
Cuando salgamos afuera, déjate llevar (liderar)When we pop outside, let you take lead (lead)
Ella sólo trata el pene como un jetski (skeet, skeet)She just treat the dick like a jetski (skeet, skeet)
Me puse como una pieza de conjunto (pieza)I was posted up like a set piece (piece)
¿De dónde sacaste esto? No puedo tomar esto (abajo, sí)Where you get these from? I can't take these (down, yeah)
Yo soy el único, el número unoI'm the one, number one
He encontrado finalmente mi hogar entre la luna y el solI've done finally found my home between the moon and the sun
Cada vez que venimos, sólo sé que se mueve y se ejecutaEvery time we come around, just know it move and it run
Es una locura, todos mis hijos tienen que moverse con un armaMan it's crazy, all my youngins gotta move with a gun
Suéltalo, suéltalo, cómo lo hacesDrop it down, drop it down, way you do it
Sabes que vienes de fuera de la ciudadKnow you come from out of town
He estado atascado en mis caminos, he estado trabajando en elloI've been stuck off in my ways, I've been workin' on it
En algunos en mi tiempo libre, no me esperesOn some on my own time, don't be waitin' on me
He estado fuera de zonas en los días, es una explosión de aireI've been zoned out in the days, it's an air burst
He estado viviendo a través de un laberinto en mi Fred DurstI've been livin' through a maze on my fred durst
Saca esa basura de mi camino, empeora el desastreGet that shit from out my way, make the mess worse
A la M., hago mis rondasTo the a. M., I make my rounds
Ni un pío, ni un sonidoNot a peep, don't hear a sound
Ahora sabes que si no lo sabes, ahora lo sabesNow you know if you ain't know it, now you know

Me pregunto en qué estás metidoWonder what you're into
Sé lo que te gustaI know what you're into
Sé lo que te gustaI know what you're into
En, sé lo que te gustaInto, I know what you're into
Sé lo que te gustaI know what you're into
Sé lo que te gustaI know what you're into
En, sé lo que te gustaInto, I know what you're into
Sé lo que te gustaI know what you're into
Sé lo que te gusta (hey)I know what you're into (hey)

Bailando en las luces estroboscópicasDancin' in the strobe lights
Con tus ojos puestos en míWith your eyes on me
No necesito saber tu signoI don't need to know your sign
¿Ves algo que te gusta?Do you see somethin' you like?

Sé lo que te gustaI know what you're into
Sé lo que te gustaI know what you're into
Sé lo que te gustaI know what you're into


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección