Traducción generada automáticamente

Feel The Fiyaaaah (feat. A$AP Rocky & Takeoff)
Metro Boomin
Ressens la Fuego (feat. A$AP Rocky & Takeoff)
Feel The Fiyaaaah (feat. A$AP Rocky & Takeoff)
Oh, oh-oh-oh (ressens le feu)Oh, oh-oh-oh (feel the fire)
Ooh-ooh, ressens le feuOoh-ooh, feel the fire
Ne cherche pas à te rapprocher, ouaisDon't try to make mine closer, yeah
Mon-mon, woahMy-my, woah
Pourquoi on est avares comme des loups ?Why we greedy like wolves?
Adam, Eve avec le fruitAdam, eve with the fruit
Pourquoi on a besoin de nouveauté ? (ah, ah)Why we need new new? (ah, ah)
On n'a que deux places (ah, ah), pourquoi on a besoin d'un nouveau coupé ?Only got two seats (ah, ah), why we need new coupe?
On n'a que deux pieds (ouais, ouais), pourquoi on a besoin de nouvelles chaussures ?Only got two feet (yeah, yeah), why we need new shoes?
Papa a besoin de nouvelles chaussures, bébé a besoin de nouvelles chaussuresPapa need new shoe, baby need new shoes
Je vais avoir besoin de nouvelles chaussures, birkenstock, cinquante mille nouvelles chaussuresI'ma need new shoes, birkenstock, fifty gs new shoes
Metro fait exploser ce truc (exploser)Metro got this shit boomin' (boomin')
Sur le e comme qOn the e like q
Des pièces de Jésus en perles, que ferait Jésus ?Pearly Jesus pieces, what would Jesus do?
Rocky, pourquoi ils veulent être comme toi ?Rocky, why they wanna be like you?
Metro, pourquoi ils veulent être comme toi ?Metro, why they wanna be like you?
Salut, pourquoi ils veulent être comme toi ? (ayy, ayy, ayy)Hello, why they wanna be like you? (ayy, ayy, ayy)
Magazine comme toi (ayy, ayy, ayy)Magazine like you (ayy, ayy, ayy)
Gq, ouais, je suis g comme q (ayy, ayy, ayy)Gq, yeah, I'm g like q (ayy, ayy, ayy)
Je les écrase, ça sent comme p comme toi (tu sais pas, le voilà)Shittin' on 'em, smell like p like you (you ain't know, there he go)
On change de rythme, on va faire un mouvement (tu sais pas ? Le voilà)Switch it on 'em, we about to make a move (you ain't know? There he go)
J'ai aussi un feu vert (tu sais pas ? Le voilà)Got a green light too (you ain't know? There he go)
Sur un g comme cinq (tu sais pas ? Le voilà)On a g like five (you ain't know? There he go)
Regarde, vert comme de la slime (tu sais pas ? Le voilà)Watch it, green like slime (you ain't know? There he go)
Je pourrais g comme glisser (tu sais pas ? Le voilà)I might g like slide (you ain't know? There he go)
Elle veut moi tout de suite (tu sais pas ? Le voilà)She want me right now (you ain't know? There he go)
Mains en l'air, montre tes diamants (tu sais pas ? Le voilà)Hands up, show your diamonds (you ain't know? There he go)
Faisons un battle de danse (tu sais pas ? Le voilà, bling)Have a dance-off (you ain't know? There he go, bling)
Montre ton arme, faisons un face-à-face (tu sais pas ? Le voilà, frrp, frrp)Show yo' weapon, have a standoff (you ain't know? There he go, frrp, frrp)
Pussy qui pop sur son poirier, pantalon baisséPussy poppin' on her handstand with her pants off
Maman m'a dit : Vas-y, prends-le (maman)Mama told me: Go and get it (mama)
J'essayais d'avoir un ticket (prends-le)I was tryna get a ticket (get it)
Des virgules, des virgules, c'est des chiffres (chiffres)Commas, commas, it's some digits (digits)
J'y pense depuis un moment (ouais)Been thinkin' 'bout it for a minute (yessir)
Tu regardes un lieutenant (lieutenant)You lookin' at a lieutenant (lieutenant)
Glace et igloo sur un pendentif (glace)Ice and igloo on a pendant (ice)
Elle n'a même pas pu finir sa phraseShe couldn't even finish her sentence
Chaque jour, l'argent est imprimé (frrp)Everyday, money get printed (frrp)
On est ceux qu'ils veulent être (être)We the one they wanna be (be)
Comme la lettre après un (ayy)Like the letter after a (ayy)
J'ai acheté à ma meuf un nouveau c (Chanel)I bought my bitch a new c (Chanel)
Puis je l'ai emmenée au d (let's go)Then I took her to the d (let's go)
Elle a dit qu'elle voulait prendre un e (ok)Said she wanna take a e (okay)
Je ne vais nulle part sans mon f&n (brrt)Don't go nowhere without my f&n (brrt)
Pas de Givenchy, je suis un g (g)No givenchy, I'm a g (g)
Ils ne veulent pas de fumée ni de chaleur (ha)They don't want smoke or the heat (ha)
Je compte juste, empilant comme Money Mitch (Mitch)I just count, stackin' like money mitch (mitch)
Nomme un nigga qui n'est pas moi (j'attends)Name a nigga not me (I'll wait)
Hors du pays, je pousse du p (pousse)Out the country pushin' p (push)
C'est calme en ce moment dans les rues (chut)It's quiet right now in the streets (shh)
Des bonbons ou un sort ? (pourquoi ?)Trick or treat? (why?)
Parce que je lui avais acheté un v (skrrt)'Cause I had bought her a v (skrrt)
Pourquoi je ne le ferais pas quand tu as de l'argent à dépenser ?Why wouldn't I when you got money to spend?
Pas de sommeil (nah), x sur les zNo sleep (nah), x out the z's
Magasin de quartier, marché (quoi ?)Corner store, marketplace (what?)
Le magasin de quartier, comment ça commence (uh)The corner store how it start (uh)
Gros parieur, gros enjeux (ouais)High roller, high stakes (yeah)
Cluckin' chicken (ouais), faut faire attention au porc (ouais, ouais, uh)Cluckin' chicken (yeah), gotta watch out for the pork (yeah, yeah, uh)
C'est la partie la plus importante (ouais, uh)That's the most important part (yeah, uh)
On a commencé, on ne faisait que de l'art (ouais, uh)Started out, we was only makin' art (yeah, uh)
Il faut le dire avec ton cœur (ouais)Gotta say it from your heart (yeah)
La plupart d'entre vous, niggas, manquent de ça, se font poignarder dans le dosMost of you niggas lack that, get backstabbed
Sac à corps, étiquette de pied, pires parties du corps dans le castingBodybag, toe tag, worst body parts in the cast
Écrase ça, Glock et gants, masque çaSmash that, Glock and gloves, mask that
Shorty a demandé mon Apple Pay et CashApp (attends)Shorty asked my apple pay and cashapp (hol' up)
Pourquoi on est avares comme des loups ?Why we greedy like wolves?
Adam, Eve avec le fruitAdam, eve with the fruit
Pourquoi on a besoin de nouveauté ?Why we need new new?
On n'a que deux places, pourquoi on a besoin d'un nouveau coupé ?Only got two seats, why we need new coupe?
On n'a que deux pieds, pourquoi on a besoin de nouvelles chaussures ?Only got two feet, why we need new shoes?
Papa a besoin de nouvelles chaussures, bébé a besoin de nouvelles chaussuresPapa need new shoe, baby need new shoes
Je vais avoir besoin de nouvelles chaussures, birkenstock, cinquante mille nouvelles chaussuresI'ma need new shoes, birkenstock, fifty gs, new shoes
Metro fait exploser ce truc (exploser)Metro got this shit boomin' (boomin')
Sur le e comme qOn the e like q
Des pièces de Jésus en perles, que ferait Jésus ?Pearly Jesus pieces, what would Jesus do?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: