Traducción generada automáticamente

Ice Attack (feat. Future)
Metro Boomin
Attaque de Glace (feat. Future)
Ice Attack (feat. Future)
[Partie I][Part I]
Je peux pas trop en mettre, je risque de faire une attaque de glaceCan't put too much on, might catch a ice attack
Quarante ans d'anniversaire, VVS inondéFortieth anniversary, flooded VVS
Je fais du trafic avec la bagnole, je pourrais crasher et tout détruireTrappin' it out the foreign, I might crash and wreck
J'achète tout dans le magasin, direction la galaxieI'm buyin' out the department, goin' to galaxy
Je prie pour trouver un fournisseur pour me ramener de l'ActavisI'm prayin' to find a plug to bring me Actavis
J'ai acheté une baraque dans chaque ville, j'oublie mon adresseBought a crib in every city, I forget my address
Je hustle depuis gamin, j'étais juste un adolescentI been hustlin' since a kid, I was just a adolescent
J'ai accumulé un Richard Millie, je peux pas arrêter de finesserI done ran up a Richard Millie, I can't stop finessin'
Je dois pratiquer ce que je prêche, j'achète des baguettes pour ma meufGot to practice what I preach, I'm buyin' my bitch baguettes
J'ai de l'argent, mais pas de temps, ces meufs deviennent trop obsédéesI got money, but ain't got time, these hoes gettin' too obsessed
Je suis allé faire du shopping en Europe, j'ai fermé JavierWent shoppin' out in Europe, shut down Javier
Lacée en Balenciaga, Marni sur mon équipementLaced in Balenci' and got Marni on my body gear
Regarde sur Google, je deviens de plus en plus riche chaque annéeLook on Google, I been gettin' way richer every year
Joue avec Scooter et je vais envoyer un mec hors d'iciPlay with Scooter and I'ma send a nigga outta here
Tu veux dire, tu fais pas confiance à la police ?You mean, you don't trust the police?
Dans mes affaires, tu fais confiance à personneIn my business, you don't trust anybody
[Partie II][Part II]
Metro Boomin, c'est un millionnaire, merde, on revient en arrièreMetro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin a du fric maintenant, ces mecs ne sont que des ratsMetro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
J'ai bu du Codeine, je porte ces baguettesI been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Je sens cet argent, ce pouvoir, ça rend ces mecs tellement fâchésI can feel this money, power, got these niggas so upset
Je peux pas m'inquiéter des trucs défectueux, ces bijoux sont parfaits autour de mon couI can't worry about the flawed shit, these flawless on my neck
J'ai pété un câble sur cette chienne, c'est toutWent banoodles on the dog ass ho, that's all
Je fais la fête quand je veux, je me lâche, uhGo paradin' whenever, I just spazz out, uh
Drapé dans un bandana Louis V, j'ai mon chiffon à la main, uhDripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
La meuf était tellement excitée, elle a juste perdu le compte, uhBitch was so damn excited, she just lost count, uh
J'ai des chèques comme Nike, fais sortir le mec, uhI got checks like Nike, get nigga checked out, uh
Faut leur faire payer chaque année, ils n'ont jamais payéGotta make 'em pay for every year, they never paid up
Gucci dans le trap avec le K à la main, uhGucci'd down in the trap with the K up, uh
Elle était en train de couler, j'y suis allé à fond, je l'ai fait en mode geekShe was drippin', I went bare, I hit it geeked up
Col roulé autour du cou, plein de Cubains surTurtle neck on my neck, a lot of Cubans on
Metro Boomin, c'est un millionnaire, merde, on revient en arrièreMetro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin a du fric maintenant, ces mecs ne sont que des ratsMetro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
J'ai bu du Codeine, je porte ces baguettesI been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Je sens cet argent, ce pouvoir, ça rend ces mecs tellement fâchésI can feel this money, power, got these niggas so upset
Je peux pas m'inquiéter des trucs défectueux, ces bijoux sont parfaits autour de mon couI can't worry about the flawed shit, these flawless on my neck
J'ai pété un câble sur cette chienne, c'est toutWent banoodles on the dog ass ho, that's all
Je fais la fête quand je veux, je me lâche, uhGo paradin' whenever, I just spazz out, uh
Drapé dans un bandana Louis V, j'ai mon chiffon à la main, uhDripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Argent, meurtre, argent, sexe, c'est une zone de meurtreMoney, murder, money, sex, that's a murder zone
Jeune mec, devenant fou, en train de faire leur meurtreYoung nigga, goin' crazy, gettin' they murder on
La meuf va coucher avec moi dans le trap, c'est le genre de meuf que j'aimeBitch gon' fuck me in the trap, that's the type of bitch I like
Si tu couches avec moi ici, tu sais que t'as couché avec un voleurIf you fuck me at the spot, then you know you fucked a crook
Je suis un mec riche, chien, tout en glaceI'm a rich nigga, dog, all iced out
Tu peux voir les pierres briller quand les lumières s'éteignentYou can see the stones lit up when the lights out
Je la voulais pas, je veux juste savoir c'est quoi le buzzI didn't want her, I just wanna know what the hype 'bout
Je fais monter ces meufs, elles se font prendreI be turnin' up these bitches, gettin' piped down
Metro Boomin, c'est un millionnaire, merde, on revient en arrièreMetro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin a du fric maintenant, ces mecs ne sont que des ratsMetro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
J'ai bu du Codeine, je porte ces baguettesI been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Je sens cet argent, ce pouvoir, ça rend ces mecs tellement fâchésI can feel this money, power, got these niggas so upset
Je peux pas m'inquiéter des trucs défectueux, ces bijoux sont parfaits autour de mon couI can't worry about the flawed shit, these flawless on my neck
J'ai pété un câble sur cette chienne, c'est toutWent banoodles on the dog ass ho, that's all
Je fais la fête quand je veux, je me lâche, uhGo paradin' whenever, I just spazz out, uh
Drapé dans un bandana Louis V, j'ai mon chiffon à la main, uhDripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Le temps, tu vois ce que je veux dire ?The time, know what I mean?
Le temps de tout lâcherThe time to just let it out
Beaucoup, beaucoup de mecs bidons, mecLot of, lot of corny ass niggas, man
Beaucoup de rappeurs bidons, mec, je suis juste là : Yo, mecLot of corny rappers, man, I'm just like: Yo, man
Je pourrais, je pourrais faire une liste de cent rappeurs bidons, yoI could, I could name a list of a hundred corny ass rappers, yo
En ce moment.Right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: