Traducción generada automáticamente

Like That (feat. Future & Kendrick Lamar)
Metro Boomin
Así (feat. Future & Kendrick Lamar)
Like That (feat. Future & Kendrick Lamar)
Tengo que prender mi porro en esta perraGotta fire my joint up on this bitch
Joven Metro, Metro, joven Metro, tres vecesYoung Metro, Metro, young Metro, three times
SíYeah
Manteniéndome fiel al código: Todas estas putas son para las callesStickin' to the code: All these hoes for the streets
Lo pongo en su nariz, hará que su coño goteeI put it in her nose, it's gon' make her pussy leak
Los putos del coño contaron, no se despertarán de su sueñoPussy niggas told, ain't gon' wake up out they sleep
No puedes escuchar ese interruptor, pero puedes escuchar a esos putos gritarYou can't hear that switch, but you can hear them niggas scream
Todas mis putas toman hongos, papi, todas mis putas toman cocaínaAll my hoes do shrooms, nigga, all my hoes do coke
Anillo de veinte quilates, meto mis dedos en su garganta (uh, uh, uh)Twenty-carat ring, I put my fingers down her throat (uh, uh, uh)
Si pierdo un quilate, ella podría ahogarse (uh, uh, uh)If I lose a carat, she might choke (uh, uh, uh)
Sé que se lo va a tragar, ella es una CABRA (uh, uh, uh)I know she gon' swallow, she a GOAT (uh, uh, uh)
Nigga de Freeband, trae los fajosFreeband nigga, bring the racks in
Tengo a los tiradores en la esquina como el paqueteGot the shooters in the corner like the pack in
Ella piensa que porque es una perra exótica, es atractivaShe think 'cause she exotic bitch, she attractive
Eso es lo que te hará sacar de la sección, brrThat's that shit'll get you put up out the section, brr
Y el lema sigue siendo el mismoAnd the motto still the same
Juego como si hubiera ganado un campeonatoBall like I won a championship game
Sabes que estas putas tienen hambre, van a follar por un nombreYou know these hoes hungry, they gon' fuck for a name
La puse en la pandilla, ella folla por una cadenaI put her on the gang, she get fucked for a chain
Tengo a tu chica en esta perra, girando en la vergaGot your girl in this bitch, she twirlin' on the dick
Tengo jarabe en esta perra, fiesta en esta perraI got syrup in this bitch, turn up in this bitch
Y trajimos a los 'Ercs a esta perra, asesinados en esta perraAnd we brought the 'Ercs in this bitch, get murked in this bitch
Todos estos punteros en mí, nena, sabes que es hora de jugarAll these pointers on me, baby, you know it's game time
Trae a una amiga, perra, nos las follamos al mismo tiempoBring a friend, bitch, we fucked 'em at the same time
Soy un nigga diferente, no, no somos del mismo tipoI'm a different nigga, no, we not the same kind
Puedes quedarte con esa chica si no es mía (sí)You can have that lil' if she ain't mine (yeah)
Joven traficante de drogas, vendiendo drogas, ¿te gusta eso? (Si te gusta eso)Young dope dealer, sellin' dope, is you like that? (If you like that)
Rompiendo puertas, rompiendo puertas, ¿te gusta eso? (Sí)Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that? (Yeah)
Joven nigga lanzado, vendiendo barato, ¿te gusta eso? (Sí)Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that? (Yeah)
Todo '24, estás listo, ¿te gusta eso? (Si te gusta eso)All '24, you on go, is you like that? (If you like that)
Los negros del fondo realmente les gusta eso (si te gusta eso)Niggas from the bottom really like that (if you like that)
Entrando en Balenciagas si te gusta eso (si te gusta eso)Steppin' in Balencis if you like that (if you like that)
Abriendo otra botella si te gusta eso (si te gusta eso)Pop another bottle if you like that (if you like that)
(Era una vez un matón de por ahí)(He was once a thug from around the way)
Estos negros hablan sin pensarThese niggas talkin' out of they necks
No saques ningún ataúd de tu bocaDon't pull no coffin out of your mouth
Soy demasiado paranoico para una amenazaI'm way too paranoid for a threat
Ey, ey, vamos, broAyy, ayy, let's get it, bro
D-O-T, el dinero, el poder, el respetoD-O-T, the money, power, respect
El último es mejorThe last one is better
Digo, hay muchos tontos con un chequeSay, it's a lot of goofies with a check
Quiero decir, ah, espero que esos sentimientos sean simbólicosI mean, ah, I hope them sentiments symbolic
Ah, mi temperamento bipolar, elijo la violenciaAh, my temperament bipolar, I choose violence
Ok, vamos, es hora de que él demuestre que es un problemaOkay, let's get it up, it's time for him to prove that he's a problem
Los negros se juntan, pero no pueden ser legítimos, no 40 Water, dilesNiggas clickin' up, but cannot be legit, no 40 Water, tell 'em
Ah, sí, eh, sí, únete a míAh, yeah, huh, yeah, get up with me
Al diablo con las indirectas, tirador en primera personaFuck sneak dissin', first-person shooter
Espero que hayan venido con tres interruptoresI hope they came with three switches
Me descontrolo como: Al diablo con el rap, dispara a Melle Mel si es necesarioI crash out like: Fuck rap, diss Melle Mel if I had to
Tengo a 2TEEZ conmigoGot 2TEEZ with me
Estoy robando cadenas y quemando tatuajes, es la guerraI'm snatchin' chains and burnin' tattoos, it's up
Perdí demasiados soldados como para no jugar seguroLost too many soldiers not to play it safe
Si camina con ese palo, no es André 3KIf he walk around with that stick, it ain't André 3K
¿Crees que no daré la ubicación? Todavía tengo TEPTThink I won't drop the location? I still got PTSD
Que se joda el trío grande, nigga, solo soy yoMotherfuck the big three, nigga, it's just big me
Nigga, vagabundoNigga, bum
¿Qué? Realmente soy asíWhat? I'm really like that
Y tu mejor trabajo es un paquete ligeroAnd your best work is a light pack
Nigga, Prince sobrevivió a Mike Jack'Nigga, Prince outlived Mike Jack'
Nigga, vagabundoNigga, bum
Antes de que todos tus perros sean enterrados'Fore all your dogs gettin' buried
Eso es una K con todos estos nueves, verá Cementerio de MascotasThat's a K with all these nines, he gon' see Pet Sematary
Nigga, vagabundoNigga, bum
Joven traficante de drogas, vendiendo drogas, ¿te gusta eso? (Si te gusta eso, sí, sí)Young dope dealer, sellin' dope, is you like that? (If you like that, yeah, yeah)
Rompiendo puertas, rompiendo puertas, ¿te gusta eso? (¿Cómo? Sí)Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that? (How? Yeah)
Joven nigga lanzado, vendiendo barato, ¿te gusta eso? (Agua bendita, agua bendita, sí)Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that? (Holy water, holy water, yeah)
Todo '24, estás listo, ¿te gusta eso? (Si te gusta eso)All '24, you on go, is you like that? (If you like that)
Los negros del fondo realmente les gusta eso (si te gusta eso)Niggas from the bottom really like that (if you like that)
Entrando en Balenciagas si te gusta eso (si te gusta eso)Steppin' in Balencis if you like that (if you like that)
Abriendo otra botella si te gusta eso (si te gusta eso)Pop another bottle if you like that (if you like that)
(Era una vez un matón de por ahí)(He was once a thug from around the way)
Joven traficante de drogas, vendiendo drogas, ¿te gusta eso?Young dope dealer, sellin' dope, is you like that?
Rompiendo puertas, rompiendo puertas, ¿te gusta eso?Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that?
Joven nigga lanzado, vendiendo barato, ¿te gusta eso?Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that?
Todo '24, estás listo, ¿te gusta eso? (Si te gusta eso)All '24, you on go, is you like that? (If you like that)
Los negros del fondo realmente les gusta eso (si te gusta eso)Niggas from the bottom really like that (if you like that)
Entrando en Balenciagas si te gusta eso (si te gusta eso)Steppin' in Balencis if you like that (if you like that)
Abriendo otra botella si te gusta eso (si te gusta eso)Pop another bottle if you like that (if you like that)
(Era una vez un matón, era, era)(He was once a thug, he was, he was)
Entré traficando drogas, los negros eran jóvenes, vendiendo polvoCame in bangin' dope, niggas was young, slangin' powder
Entré en el club de striptease, haciendo llover durante tres horasWalk in the strip club, make it rain for three hours
Encerrado, y ahora tengo mi Phantom y mi choferLocked in, and now I got my Phantom and my driver
Perdido, tomé riesgos en mi barrio como en NevadaPerc'd out, took chances in my hood like Nevada
Salí a surfear afuera, interior blanco, lasañaSurfed out outside, white interior, lasagna
Cientos de miles, acabo de gastar en diseñadorHundred thousands, I just cashed out on designer
Tengo que devorar, papi, aprendí eso en la junglaGotta devour, nigga, I learned that in the jungle
Una vez que venda esta carga, eso es un millón en una semanaOnce I sell this load, that's a million in a week



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: