Traducción generada automáticamente

Link Up (Spider-Verse Remix) (feat. Don Toliver, Wizkid, BEAM & Toian)
Metro Boomin
Rendez-vous (Remix Spider-Verse) (feat. Don Toliver, Wizkid, BEAM & Toian)
Link Up (Spider-Verse Remix) (feat. Don Toliver, Wizkid, BEAM & Toian)
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous, rendez-vousLink up, link up, link up, link up
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous, rendez-vousLink up, link up, link up, link up
Viens, rendez-vous, synchronise, rendez-vous, synchroniseCome link up, sync up, link up, sync up
T'es une indécise, tu réfléchis tropYou're a staller, overthinker
Quand je t'appelle, tu ne réponds pasWhen I call up, you no pick up
Viens, rendez-vous, synchronise, rendez-vous, synchroniseCome link up, sync up, link up, sync up
Tu veux un style que personne n'imagineYou want style no one think of
Quand je t'appelle, tu ne réponds pasWhen I call up, you no pick up
Toi, tu m'as pris pour un imbécileYou, you took me on for a fool
Toi, tu m'as pris pour un imbécileYou, you took me on for a fool
Grosse mise en avant comme une Rolex, pas de temps pour le romantismeBig flex like a Rolex, no time for the romance
Ne te laisse pas emporter par les sentimentsDon't you catch no feelings
Ne te laisse pas emporter par les sentimentsDon't you catch no feelings
Viens, rendez-vous, synchronise, rendez-vous, synchroniseCome link up, sync up, link up, sync up
T'es une indécise, tu réfléchis tropYou're a staller, overthinker
Quand je t'appelle, tu ne réponds pasWhen I call up, you no pick up
Viens, rendez-vous, synchronise, rendez-vous, synchroniseCome link up, sync up, link up, sync up
Tu veux un style que personne n'imagineYou want style no one think of
Quand je t'appelle, tu ne réponds pas (ouais)When I call up, you no pick up (yeah)
T'es mon style, ouais, je ne vais pas mentirYou’re my styler, yeah, I won’t lie
Ouais, on va se retrouver, laissons le romantisme de côtéYeah, we gon' link up, let's leave the romance
Je suis avec toi, non ? Je ressens l'amour, non ?I dey with you, right? I dey feel love, right?
Ne parlons pas des soucis, synchronisons-nousMake we no talk about the worries, let's sync up
Grosse mise en avant comme une Rolex, pas de temps pour le romantismeBig flex like a Rolex, no time for the romance
SentimentsFeelings
Ne te laisse pas emporter par les sentimentsDon't you catch no feelings
Je serai là quand tu auras besoin de moiI go dey there when you need me
Viens, rendez-vous, synchronise, rendez-vous, synchroniseCome link up, sync up, link up, sync up
T'es une indécise, tu réfléchis tropYou're a staller, overthinker
Quand je t'appelle, tu ne réponds pasWhen I call up, you no pick up
Viens, rendez-vous, synchronise, rendez-vous, synchroniseCome link up, sync up, link up, sync up
Tu veux un style que personne n'imagineYou want style no one think of
Quand je t'appelle, tu ne réponds pasWhen I call up, you no pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Ah, réponds, répondsAh, pick up, pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Ah, réponds, répondsAh, pick up, pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Ah, réponds, répondsAh, pick up, pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Réponds, répondsPick up, pick up
Viens, rendez-vous, synchronise, rendez-vous, synchroniseCome link up, sync up, link up, sync up
T'es une indécise, tu réfléchis tropYou're a staller, overthinker
Quand je t'appelle, tu ne réponds pasWhen I call up, you no pick up
Viens, rendez-vous, synchronise, rendez-vous, synchroniseCome link up, sync up, link up, sync up
Tu veux un style que personne n'imagineYou want style no one think of
Quand je t'appelle, tu ne réponds pasWhen I call up, you no pick up
[?][?]
Bibidi bibidi bibidi bam skaBibidi bibidi bibidi bam ska
Tu sais, tu ne sais pasYou know, you don't know
Je déteste les étiquettes, je ne suis pas un hérosHate labels, I'm not a hero
Parce que se considérer comme un héros'Cause calling yourself a hero
Fait de toi un narcissique mythologisantMakes you a self mythologizing narcissistic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: