Traducción generada automáticamente

Nonviolent Communication (feat. James Blake, A$AP Rocky & 21 Savage)
Metro Boomin
Gewaltfreie Kommunikation (feat. James Blake, A$AP Rocky & 21 Savage)
Nonviolent Communication (feat. James Blake, A$AP Rocky & 21 Savage)
Du hast mich zuerst fallen lassen, dann träumst du wachYou let me fall first, then you dream awake
Ich würde alles tun, um dich an diesen anderen Ort zu bringenI'd do anything to bring you to that other place
Wir reden so unterschiedlich allein, lieben wie Freunde, und wir sind am BodenWe speak so differently alone, love like friends, and we are low
Achte auf die Konstellationen, sanft wie WolkenformationenWatch for constellations, soft as cloud formations
Die niemals verschwinden, so sehr die Pflicht ruftThat will never leave, much as duty calls
Wenn ich überfordert bin, schwimme ich die Niagarafälle hinunterIf I'm in over my head, I'll swim Niagara Falls
Gewaltfreie Kommunikation, ahNonviolent communication, ah
Gewaltfreie KommunikationNonviolent communication
Uh, gefangen im Auto, Mary Jane geht mir nicht aus dem KopfUh, caught up in the whip, Mary Jane all up in my head
Auf dem Kopf, als ich die Maske abnahmUpside down when I took the mask off
Zieh die Maske wieder runter, es ist Zeit, jetzt loszufahrenPull the mask back down, time to ride out right now
Du warst damals mein (du warst damals mein)You was mine then (you was mine then)
Und du bist jetzt mein (und du bist jetzt mein)And you mine now (and you mine now)
Zeig mir, wo sie sich verstecken (zeig mir, wo sie sich verstecken)Show me where they hide (show me where they hide)
Und lass mich herausfinden (lass mich herausfinden)And let me find out (let me find out)
Ball-Hog und ich bin ausgeballtBall hog and I'm balled out
Und wir geben alles, ohne ZweifelAnd we go all out, down to no doubt
Ja, Nasenbluten, verkaufe die BödenYeah, nose bleeds, sell the floors out
Gefangen im Netz, sag ihnen: Loggt euch aus (mwah)Caught up in the web, tell 'em: Log out (mwah)
Küsse, Baby, ich hab's geschafft, lass uns abtasten, BabyKisses, baby, I bossed up, go frisk us, baby
Willst du meine Dame sein, Baby?Won't you be my missus, baby?
Komm her, ich vermisse es, Baby (uh)Ven aquí, I miss it, baby (uh)
Lass dich hochziehen, ich kann dir sagen, du bist begabt, BabyGet lifted, I can tell you gifted, baby
Halskette wie der heilige Nikolaus, BabyNecklace like Saint Nicholas, baby
Wickel es ein wie Weihnachten, Baby, uhWrap it up like Christmas, baby, uh
Gewaltfreie Kommunikation, ahNonviolent communication, ah
Gewaltfreie KommunikationNonviolent communication
Ja, Risiken eingehen, Chancen für dich nutzen (bei Gott)Yeah, takin' chances, takin' risks for you (on God)
Ja, ich erklimme einen Berg, nur um zu dir zu kommen (bei Gott, 21)Yeah, I climb a mountain just to get to you (on God, 21)
Du hast Hunger, den Teller teile ich mit dirYou hungry, that plate, I'ma split with you
Du weißt, ich bin ein Hund, auf Kommando, wenn du mir sagst, setze ich mich für dich (21)You know I'm a dog, on command, if you tell me, I sit for you (21)
Sie verstehen unser Band nicht (nein)They don't understand our bond (nah)
Mit einem G5 nach Mailand geflogen (bei Gott)Took a G5 to Milan (on God)
Behandle mich wie einen König, ich bin ein Don (21)Treat me like a king, I'm a don (21)
Behandle mich wie einen König, ich bin der Eine, Baby (21)Treat me like a king, I'm the one, baby (21)
Rolls-Royce, du wirst niemals einen Hyundai sehen (niemals)Rolls-Royce, you will never see a Hyundai (never)
Der Koffer geht direkt zur Landebahn (21)Suitcase go straight to the runway (21)
Großer Hund, nein, ich kenne TSA nicht (bei Gott)Big dawg, nah, I don't know TSA (on God)
Echtes Geld, du brauchst niemals ein Gewinnspiel (straight up)Real money, you don't never need a sweepstake (straight up)
Große Birkin, ich war nie ein Geizkragen (21)Big Birkin, I ain't never been a cheapskate (21)
Ich bin der Typ, der an einem Wochentag Urlaub macht (21)I'm the type to vacation on a weekday (21)
Hol dir American Express, keine Prepaid (21)Get American Express, no prepaid (21)
Ich vermeide alles: Er sagt, sie sagt (bei Gott)I'm avoidin' all the: He say, she say (on God)
Ich bin derjenige, der dich an den Laken festhalten ließ, Babe (ja)I'm the one that had you grabbin' on the sheets, bae (yeah)
Tattoos, ja, ich komme direkt aus E-A (okay)Tattoos, yeah, I'm straight up out of E-A (okay)
In deine Augen schauen, jedes Mal, wenn wir reden, Babe (21)Lookin' in your eyes every time we speak, bae (21)
Ich werde dich nicht verarschen, nein, ich bin kein DJ (21)Won't play you, no, I'm not a DJ (21)
Gewaltfreie Kommunikation, ahNonviolent communication, ah
Gewaltfreie KommunikationNonviolent communication
Gewaltfreie Kommunikation, ahNonviolent communication, ah
Ich bin der Einzige dieser Dimension, Spider-ManI'm this dimension's one and only, Spider-Man
Zumindest war ich es.At least I was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: