Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.747

Nonviolent Communication (feat. James Blake, A$AP Rocky & 21 Savage)

Metro Boomin

Letra

Significado

Comunicación no violenta (feat. James Blake, A$AP Rocky & 21 Savage)

Nonviolent Communication (feat. James Blake, A$AP Rocky & 21 Savage)

Me dejaste caer primero, luego sueñas despiertoYou let me fall first, then you dream awake
Haría cualquier cosa para llevarte a ese otro lugarI'd do anything to bring you to that other place
Hablamos tan diferente solos, amor como amigos, y estamos bajosWe speak so differently alone, love like friends, and we are low
Observa las constelaciones, suaves como formaciones de nubesWatch for constellations, soft as cloud formations
Que nunca se irán, aunque el deber llameThat will never leave, much as duty calls
Si estoy en aprietos, nadaré en las Cataratas del NiágaraIf I'm in over my head, I'll swim Niagara Falls

Comunicación no violenta, ahNonviolent communication, ah
Comunicación no violentaNonviolent communication

Uh, atrapado en el trance, Mary Jane en mi cabezaUh, caught up in the whip, Mary Jane all up in my head
Boca abajo cuando me quité la máscaraUpside down when I took the mask off
Vuelve a poner la máscara, es hora de partir ahora mismoPull the mask back down, time to ride out right now
Tú eras mía entonces (tú eras mía entonces)You was mine then (you was mine then)
Y eres mía ahora (y eres mía ahora)And you mine now (and you mine now)
Muéstrame dónde se esconden (muéstrame dónde se esconden)Show me where they hide (show me where they hide)
Y déjame descubrirlo (déjame descubrirlo)And let me find out (let me find out)
Egoísta y me deslumbroBall hog and I'm balled out
Y nos entregamos por completo, sin dudasAnd we go all out, down to no doubt
Sí, sangrado nasal, vendemos todas las entradasYeah, nose bleeds, sell the floors out
Atrapado en la red, diles: Desconéctate (mwah)Caught up in the web, tell 'em: Log out (mwah)
Beso, nena, me empoderé, ve a cachearnos, nenaKisses, baby, I bossed up, go frisk us, baby
¿No quieres ser mi señora, nena?Won't you be my missus, baby?
Ven aquí, lo extraño, nena (uh)Ven aquí, I miss it, baby (uh)
Elevado, puedo decir que eres talentosa, nenaGet lifted, I can tell you gifted, baby
Collar como San Nicolás, nenaNecklace like Saint Nicholas, baby
Envuélvelo como Navidad, nena, uhWrap it up like Christmas, baby, uh

Comunicación no violenta, ahNonviolent communication, ah
Comunicación no violentaNonviolent communication

Sí, tomando riesgos, tomando riesgos por ti (en serio)Yeah, takin' chances, takin' risks for you (on God)
Sí, escalaría una montaña solo para llegar a ti (en serio, 21)Yeah, I climb a mountain just to get to you (on God, 21)
Tienes hambre, ese plato, lo compartiré contigoYou hungry, that plate, I'ma split with you
Sabes que soy un perro, si me lo pides, me siento por ti (21)You know I'm a dog, on command, if you tell me, I sit for you (21)
Ellos no entienden nuestro vínculo (nah)They don't understand our bond (nah)
Tomamos un G5 a Milán (en serio)Took a G5 to Milan (on God)
Trátame como un rey, soy un don (21)Treat me like a king, I'm a don (21)
Trátame como un rey, soy el indicado, nena (21)Treat me like a king, I'm the one, baby (21)
Rolls-Royce, nunca verás un Hyundai (nunca)Rolls-Royce, you will never see a Hyundai (never)
La maleta va directo a la pista (21)Suitcase go straight to the runway (21)
Gran perro, no, no conozco a la TSA (en serio)Big dawg, nah, I don't know TSA (on God)
Dinero real, nunca necesitas un sorteo (claro)Real money, you don't never need a sweepstake (straight up)
Gran Birkin, nunca he sido tacaño (21)Big Birkin, I ain't never been a cheapskate (21)
Soy del tipo que se va de vacaciones en un día de semana (21)I'm the type to vacation on a weekday (21)
Obtén American Express, no prepago (21)Get American Express, no prepaid (21)
Evito todo lo que dicen: Él dice, ella dice (en serio)I'm avoidin' all the: He say, she say (on God)
Soy el que te tenía agarrando las sábanas, nena (sí)I'm the one that had you grabbin' on the sheets, bae (yeah)
Tatuajes, sí, estoy completamente fuera de EA (vale)Tattoos, yeah, I'm straight up out of E-A (okay)
Mirando tus ojos cada vez que hablamos, nena (21)Lookin' in your eyes every time we speak, bae (21)
No te jugaré, no, no soy un DJ (21)Won't play you, no, I'm not a DJ (21)

Comunicación no violenta, ahNonviolent communication, ah
Comunicación no violentaNonviolent communication
Comunicación no violenta, ahNonviolent communication, ah

Soy el único y verdadero Spider-Man de esta dimensiónI'm this dimension's one and only, Spider-Man
Al menos lo fuiAt least I was

Escrita por: James Litherland / Leland Wayne / Rakim Mayers / Shéyaa Abraham-Joseph. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección