Traducción generada automáticamente

Runnin' Outta Time (feat. Future)
Metro Boomin
Corriendo sin tiempo (feat. Future)
Runnin' Outta Time (feat. Future)
Quizás solo estamos corriendo sin tiempoMaybe we just runnin' out of time
No hay necesidad de intentar retenerte porque siempre eres míaAin't no need to try to hold you up 'cause you always mines
Pero no puedo confiar en nadie, estaba abajo, no quedaba nadieBut I can't trust nobody, I was down, wasn't nobody left
Ellos me dieron la espalda, nunca me di la espalda a mí mismoThey done turned they back on me, never turned on myself
Quizás solo estamos corriendo sin tiempo (Sin tiempo)Maybe we just runnin' out of time (Of time)
No hay necesidad de intentar retenerte porque siempre eres míaAin't no need to try to hold you up 'cause you always mines
Pero no puedo confiar en nadie, estaba abajo, no quedaba nadieBut I can't trust nobody, I was down, wasn't nobody left
Ellos me dieron la espalda, nunca me di la espalda a mí mismoThey done turned they back on me, never turned on myself
No puedo confiar en nadie, no puedo confiar en nadie que conozcaI can't trust nobody, I can't trust nobody I know
Me dejaron solo, estaba luchando, tuve que encontrarme a mí mismoLeft me alone, I was grindin', I had to find myself
Uno real, tuve que recordármeloReal one, had to remind myself
A veces incluso los negros ricos se pierdenSometimes even rich niggas get lost
Estoy experimentando más paranoiaI'm experiencin' more paranoia
Encontrar amor me ha vuelto más paranoicoFinding love got me more paranoid
No puedo decir quién es real yaI can't tell who real anymore
Son aquellos que aprecio y adoroIt's the ones that I cherish and adore
Nunca será como antesIt'll never be like it was before
Antes de que subiera en las listasBefore I was climbing up the charts
Cuando te vayas, no me dejas opciónWhen you leaving, you leave me no choice
Volveré y desempacaré el Rolls-RoyceI'll come back and unpack the Rolls-Royce
Vendré si me necesitas, por supuestoI'll come through if you need me, of course
Espero que llegue el día en que nos regocijemosHope it come to the day we rejoice
Te respaldo como una columna vertebralI got your back like a spine
Quizás solo estamos corriendo sin tiempoMaybe we just runnin' out of time
No hay necesidad de intentar retenerte porque siempre eres míaAin't no need to try to hold you up 'cause you always mines
Pero no puedo confiar en nadie, estaba abajo, no quedaba nadieBut I can't trust nobody, I was down, wasn't nobody left
Ellos me dieron la espalda, nunca me di la espalda a mí mismoThey done turned they back on me, never turned on myself
Quizás solo estamos corriendo sin tiempo (Sin tiempo)Maybe we just runnin' out of time (Of time)
No hay necesidad de intentar retenerte porque siempre eres míaAin't no need to try to hold you up 'cause you always mines
Pero no puedo confiar en nadie, estaba abajo, no quedaba nadieBut I can't trust nobody, I was down, wasn't nobody left
Ellos me dieron la espalda, nunca me di la espalda a mí mismoThey done turned they back on me, never turned on myself
Nunca pude confiar en ti, todavía tengo tu ubicaciónNever could trust you, I still got your location on
Me desenamoré, borré todas las fotos desnudas de tu teléfonoFell out of love, I delete all the nudes out your phone
No puedes sacarme una reacción, eso es lo que quieresCan't get a reaction out of me, that's what you want
No es sexy mostrar tu vulnerabilidad, mantén la calmaIt's not sexy to show your vulnerability, keep it calm
La hice comer sushi de mi manoHad her eatin' sushi out my palm
Tengo un nuevo ático, sentado en los PalmsGot a new penthouse, sittin' at the palms
Tengo un grupo de pájaros envueltos alrededor de mis brazosGot a flock of birds wrapped around my arms
Intenté estacionar el Bugatti en el vestíbuloTried to park the Bugatti in the lobby
Fui a Puerto Rico, fui a BaliWent to Puerto Rico, went to Bali
Hizo su cuerpo solo por hobby (Lo hice)Got her body done just for a hobby (I did)
La hice patinar en hielo nuevo como si fuera hockey (Pluto)Got her skatin' on new ice like it's hockey (Pluto)
La hice desechar toda la VersaceMade her throw away all the Versace
Chicas teniendo sexo entre ellas, nosotros mirandoBitches fuckin' each other, we watchin'
Quizás solo estamos corriendo sin tiempo (Sin tiempo)Maybe we just runnin' out of time (Of time)
No hay necesidad de intentar retenerte porque siempre eres míaAin't no need to try to hold you up 'cause you always mines
Pero no puedo confiar en nadie, estaba abajo, no quedaba nadieBut I can't trust nobody, I was down, wasn't nobody left
Ellos me dieron la espalda, nunca me di la espalda a mí mismo (Nunca me di la espalda a mí mismo)They done turned they back on me, never turned on myself (Never turned on myself)
Bebé, estamos corriendo a través de husos horariosBaby, we runnin' through timezones
Volverás, no importa a dónde vayasYou comin' back, no matter where you go
AyyAyy
Sí, estoy frito, sí, estoy fritoYeah, I'm fried, yeah, I'm fried
Espera, sí, estoy fritoHold on, yeah, I'm fried
EsperaHold on
Y estoy tratando de fritarme, así que pasa la marihuana por aquíAnd I'm tryna get fried, so pass the weed over here
FritoFried
Sí, ustedes no están exentosYeah, y'all ain't exempt
Es su cumpleañosIt's her birthday
HagámosloLet's do it
¿De quién es el cumpleaños?Who's birthday is it?
Bien, vamos, retomaré la canción para que puedan brindarAlright, come on, I'll pick up the song back goin' so y'all can take shots
Sí, señorYes, sir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: