Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 333

Slide (feat. Roscoe Dash & YKNIECE)

Metro Boomin

Letra

Desliza (feat. Roscoe Dash & YKNIECE)

Slide (feat. Roscoe Dash & YKNIECE)

Si Young Metro no confía en ti, te voy a disparar, síIf Young Metro don't trust ya, I'm gon' shoot you, yeah
Vamos, vamosLet's go, let's go

Déjame alimentarte como a un pajaritoLet me feed you like a baby bird
No tienes que levantarte a perseguir el gusanoYou ain't even gotta get up and chase the worm
Chica, eres un viaje como si vinieras de ShermGirl, you a trip like you made from Sherm
No juego juegos, soy David SternI don't play games, I'm David Stern
Ellos intentaban rizar, ¿de dónde sacaste esas ondas?They were tryna perm, like where you get wavy from?
Comiendo cosas, amor, guárdame un pocoEatin' shit up, bae, save me sum'
Ella dijo tú y yo, cariño, estamos hechos para el amorShe said you and me, babe, we made for love
Me senté y dejé que me trataras como a una estrella bebé, vamos a hacerloI sat back and let you treat me like a baby star, let's get it

Desde que te vi caminar hacia mí (woah)Ever since I seen you walk my way (woah)
No he podido hablar igual (nah)I ain't been able to talk the same (nah)
Chica, he estado buscando un cambio de ritmoGirl, I've been searchin' for a change of pace
Y tú eres mi tipo de cosaAnd you my kinda thing
Quiero llevar esto de vuelta a mi lugar (vamos)I'm tryna take this shit back to my place (let's go)
Solo desliza todo el día, no soy de jugar, no juegoJust slide all day, ain't the type to play, no type of games
Chica, volvamos a mi lugar, puedo escondermeGirl, let's slide back, to my place, I can hide away
Quiero cantar, ¿de qué se trata?I'm tryna sing, what it's about?

¿Quieres un reloj de treinta pulgadas? (Claro, amor)You want thirty-inch buss down? (For sure, bae)
¿Quieres piedras en tus dedos? (Claro, amor)You want rocks on your fingers? (For sure, bae)
¿Quieres una camioneta negra dorada? (Claro, amor)You want gold-black truck? (For sure, bae)
¿Quieres traer a tu gemela? (Claro, amor, ¿de qué se trata?)You wanna bring your twin? (For sure, bae, what it's about?)
¿Quieres hacerlo ahora? (Claro, amor)You wanna fuck right now? (For sure, bae)
¿Quieres comer este gato? (Claro, amor)You wanna eat this cat? (For sure, bae)
¿Quieres que suene esa rosa? (Claro, amor)Want me to ring that rose? (For sure, bae)
Voy a traer a mi gemela (claro, amor, ¿de qué se trata?)I'm finna bring my twin (for sure, bae, what it's about?)

¿De qué se trata?What it's about
(Woah, oh, oh, ooh)(Woah, oh, oh, ooh)
¿De qué se trata?What it's about
(Woah, oh, oh, ooh)(Woah, oh, oh, ooh)
¿De qué se trata?What it's about

A la derecha, a la izquierdaTo the right, to the left
A la derecha, a la izquierdaTo the right, to the left
A la derecha, a la derechaTo the right, to the right
A la izquierda, a la izquierdaTo the left, to the left
A la derecha, a la izquierdaTo the right, to the left
A la derecha, a la izquierdaTo the right, to the left
Si Young Metro no confía en ti, te voy a disparar, síIf Young Metro don't trust ya, I'm gon' shoot you, yeah

Desde que te vi caminar hacia mí (woah)Ever since I seen you walk my way (woah)
No he podido hablar igual (nah)I ain't been able to talk the same (nah)
Chica, he estado buscando un cambio de ritmoGirl, I've been searchin' for a change of pace
Y tú eres mi tipo de cosaAnd you my kinda thing
Quiero llevar esto de vuelta a mi lugar (vamos)I'm tryna take this shit back to my place (let's go)
Solo desliza todo el día, no soy de jugar, no juegoJust slide all day, ain't the type to play, no type of games
Chica, volvamos a mi lugar, puedo escondermeGirl, let's slide back, to my place, I can hide away
Quiero cantar, ¿de qué se trata?I'm tryna sing, what it's about?

¿Quieres un reloj de treinta pulgadas? (Claro, amor)You want thirty-inch buss down? (For sure, bae)
¿Quieres piedras en tus dedos? (Claro, amor)You want rocks on your fingers? (For sure, bae)
¿Quieres una camioneta negra dorada? (Claro, amor)You want gold-black truck? (For sure, bae)
¿Quieres traer a tu gemela? (Claro, amor, ¿de qué se trata?)You wanna bring your twin? (For sure, bae, what it's about?)
¿Quieres hacerlo ahora? (Claro, amor)You wanna fuck right now? (For sure, bae)
¿Quieres comer este gato? (Claro, amor)You wanna eat this cat? (For sure, bae)
¿Quieres que suene esa rosa? (Claro, amor)Want me to ring that rose? (For sure, bae)
Voy a traer a mi gemela (claro, amor, ¿de qué se trata?)I'm finna bring my twin (for sure, bae, what it's about?)

¿De qué se trata?What it's about
(Woah, oh, oh, ooh)(Woah, oh, oh, ooh)
¿De qué se trata?What it's about
(Woah, oh, oh, ooh)(Woah, oh, oh, ooh)
¿De qué se trata?What it's about

A la derecha, a la izquierdaTo the right, to the left
A la derecha, a la izquierdaTo the right, to the left
A la derecha, a la derechaTo the right, to the right
A la izquierda, a la izquierdaTo the left, to the left
A la derecha, a la izquierdaTo the right, to the left
A la derecha, a la izquierdaTo the right, to the left
Si Young Metro no confía en ti, te voy a disparar, síIf Young Metro don't trust ya, I'm gon' shoot you, yeah

¿De qué se trata?What it's about
(Woah)(Woah)
¿De qué se trata?What it's about
(Woah)(Woah)
¿De qué se trata?What it's about

Estoy hablando de adentroI'm talkin' bout in it
Profundo en elloDeep in it
Estoy hablando de adentroI'm talkin' 'bout in it
Todo el camino en elloAll the way in it
Estoy hablando de adentroI'm talkin' bout in it
Profundo en elloDeep in it
Estoy hablando de adentroI'm talkin' 'bout in it
Todo el camino en ello (sí, hahaha)All the way in it (yeah, hahaha)
Estoy hablando de adentro (ah-hahaha)I'm talkin' 'bout in it (ah-hahaha)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección