Traducción generada automáticamente

Space Cadet (feat. Gunna)
Metro Boomin
Cadet de l'Espace (feat. Gunna)
Space Cadet (feat. Gunna)
Ouais, oohYeah, ooh
Metro sur cesMetro on these
Vague Boominati, uhBoominati wave, uh
(On a fait ça avec un bras robotique sur la navette spatiale(We've done it with robotic arm on the space shuttle
On l'a fait avec le lancement direct de modules)We’ve done it with direct launch of modules)
Prépare-toi pour la vitesse lumièrePrepare for lightspeed
J'ai acheté un vaisseau spatial, maintenant je suis un cadet de l'espace (cadet de l'espace)Bought a spaceship, now I'm a space cadet (space cadet)
Grande maison blanche est mon habitat (habitat)Big white mansion is my habitat (habitat)
Je vise plein de bâtons comme si c'était un laser game (laser game)Aim a lot of sticks like it's laser tag (laser tag)
Je me fous d'une riche, j'ai du sexe riche (sexe riche)Fuck a rich bitch, havin’ rich sex (rich sex)
Je fume beaucoup d'herbe, j'ai besoin d'une plante de weed (plante de weed)Smoke a lot of trees, need a weed plant (weed plant)
Accro à la codéine, où est le lean ? (Où est le lean ?)Addicted to codeine, where the lean at? (Where the lean at?)
Je dors sur ces g's, c'est un beanbag (beanbag)Sleepin' on these g's, it's a beanbag (beanbag)
J'ai des jeans Rick Owen, ça coûte un bon paquet (bon paquet)Got rick owen jeans, cost a cool rack (cool rack)
Le chèque vient de mes fans, la vie est fantastique (fantastique)Check came from my fans, life is fantastic (fantastic)
J'étais fauché, dormant sur le matelas (sur le matelas)I was broke as hell, sleepin' on the mattress (on the mattress)
Je me sentais comme en enfer, personne n'était heureuxI felt like it's hell, wasn't nobody happy
Des douilles chaudes tombent du semi-automatique (douilles chaudes)Hot shells droppin' out the semi-automatic (hot shells)
J'ai fait du fric, acheté un appart, j'ai une nouvelle adresse (fait du fric)Ran it up, bought a condo, got a new addy (ran it up)
J'ai le vvs avec une veste en jean vlone (vvs)Got the vvs with a vlone jean jacket (vvs)
Ils ne peuvent pas me voir, même si tu avais des lunettes 3D (lunettes 3D)They can’t see me, even if you had 3D glasses (3D glasses)
Mauvaise meuf en bikini, elle vient de Calabasas (Calabasas)Bad bitch in the bikini, she from Calabasas (Calabasas)
J'ai une poche pleine de bleu cheese et un peu de relish verteGot a pocket full of bleu cheese and some green relish
Je suis un psycho pour ces centaines, j'ai une obsession pour le cash (obsession pour le cash)I’m a psycho for these hundreds, got a cash fetish (cash fetish)
J'étudie ces centaines, je suis un mathématicienI've been studyin’ these hundreds, I'm a mathematic
Et cet amour me donne envie d'acheter une Cadillac à mon pèreAnd this love make me wanna buy my dad a caddy
Parce que l'amour me rend fou, j'ai pas besoin d'adresse'Cause the love got me geeked up, I don't need an addy
Les Dracos font savoir à ces négros qu'on est prêts pour la guerre (parce que)Dracos let these niggas know we war-ready (’cos)
Des vêtements chers sur mes meufs, on ne fait pas de capExpensive clothes on my bitches, we ain't ball-cappin'
Extraterrestre, j'ai l'impression de vivre sur ma propre planèteAlien, feel like I'm livin' on my own planet
J'ai acheté un vaisseau spatial, maintenant je suis un cadet de l'espace (cadet de l'espace)Bought a spaceship, now I'm a space cadet (space cadet)
Grande maison blanche est mon habitat (habitat)Big white mansion is my habitat (habitat)
Je vise plein de bâtons comme si c'était un laser game (laser game)Aim a lot of sticks like it's laser tag (laser tag)
Je me fous d'une riche, j'ai du sexe riche (sexe riche)Fuck a rich bitch, havin' rich sex (rich sex)
Je fume beaucoup d'herbe, j'ai besoin d'une plante de weed (plante de weed)Smoke a lot of trees, need a weed plant (weed plant)
Accro à la codéine, où est le lean ? (Où est le lean ?)Addicted to codeine, where the lean at? (Where the lean at?)
Je dors sur ces g's, c'est un beanbag (beanbag)Sleepin' on these g's, it's a beanbag (beanbag)
J'ai des jeans Rick Owen, ça coûte un bon paquet (bon paquet)Got rick owen jeans, cost a cool rack (cool rack)
Des chaussures Chanel à l'étranger, c'était du cuir verniChanel shoes overseas, they was patent leather
Shopping à Tokyo, au Japon, c'est les meilleursShop in Tokyo, japan, they the best ever
T-shirt myrtille, manches en cuirBlueberry t-shirt, sleeve on leather
Toit rigide, je roule par tous les tempsHard-top turn the vert, ride in any weather
Tu n'as pas besoin de te baisser, ce n'est pas une héliceYou ain't gotta bend down, this ain't the propeller
Moi et Wheezy, on a dépensé une fortune pour des pulls GucciMe and wheezy spent a dime coppin' Gucci sweaters
En mode dripping, le négro se noie, je ne peux pas l'aiderSteady drippin', nigga drownin', I cannot help him
C'est le Boominati, les gars, on n'est pas le diable (boominati)It's the boominati, guys, we are not the devil (boominati)
J'ai des liens en Colombie et au Mexique (Mexique)Got Colombia and ties out in Mexico (Mexico)
Je lave la Benz cent fois, ça sent toujours la dope (sent la dope)Wash the Benz a hundred times, still smell dope (smell dope)
On a de la douleur qu'on ressent, applique et ça colle comme du velcroGot some pain we feel, apply and feel like velcro
Une meuf fine qui adore faire du shopping à Rodeo (ouais)A bitch fine and love shoppin' at rodeo (yeah)
Je suis hésitant, je ne veux pas acheter si c'est vieux d'un jourI be iffy, don't want cop if it's a day old
Pas radin, mon bro Gunna va avoir un salaireAin't stingy, my bro gunna get a payroll
Je veux juste les jolies femmes et les pesosI just want the pretty women and the pesos
Je n'entends que le moteur de cette LamboI can only hear the engine in this lambo
J'ai acheté un vaisseau spatial, maintenant je suis un cadet de l'espace (cadet de l'espace)Bought a spaceship, now I'm a space cadet (space cadet)
Grande maison blanche est mon habitat (habitat)Big white mansion is my habitat (habitat)
Je vise plein de bâtons comme si c'était un laser game (laser game)Aim a lot of sticks like it's laser tag (laser tag)
Je me fous d'une riche, j'ai du sexe riche (sexe riche)Fuck a rich bitch, havin' rich sex (rich sex)
Je fume beaucoup d'herbe, j'ai besoin d'une plante de weed (plante de weed)Smoke a lot of trees, need a weed plant (weed plant)
Accro à la codéine, où est le lean ? (Où est le lean ?)Addicted to codeine, where the lean at? (Where the lean at?)
Je dors sur ces g's, c'est un beanbag (beanbag)Sleepin' on these g's, it's a beanbag (beanbag)
J'ai des jeans Rick Owen, ça coûte un bon paquet (bon paquet)Got rick owen jeans, cost a cool rack (cool rack)
J'ai acheté un vaisseau spatial, maintenant je suis un cadet de l'espace (cadet de l'espace)Bought a spaceship, now I'm a space cadet (space cadet)
Grande maison blanche dans mon habitat (habitat)Big white mansion in my habitat (habitat)
Je vise plein de bâtons comme si c'était un laser game (laser game)Aim a lot of sticks like it's laser tag (laser tag)
Je me fous d'une riche, j'ai du sexe riche (sexe riche)Fuck a rich bitch, havin' rich sex (rich sex)
Je fume beaucoup d'herbe, j'ai besoin d'une plante de weed (plante de weed)Smoke a lot of trees, need a weed plant (weed plant)
Accro à la codéine, où est le lean ? (Où est le lean ?)Addicted to codeine, where the lean at? (Where the lean at?)
Je dors sur ces g's, c'est un beanbag (beanbag)Sleepin' on these g's, it's a beanbag (beanbag)
J'ai des jeans Rick Owen, ça coûte un bon paquet (bon paquet)Got rick owen jeans, cost a cool rack (cool rack)
Ooh, oohOoh, ooh
OuaisYeah
Non, nonNo, no
(Nouvelle coupe, je suis un cadet de l'espace, ouais)(New coupe, I'm a space cadet, yeah)
Non, nonNo, no
(Metro m'a acheté deux Patek, ooh)(Metro bought me two pateks, ooh)
Non, nonNo, no
(Ça coule ? J'ai un négro mouillé, hmm)(Is it drippin'? Got a nigga wet, hmm)
Non, nonNo, no
(Tu es sur la vague Boominati)(You on the boominati wave)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: