Traducción generada automáticamente

WTF Goin (feat. Young Dro)
Metro Boomin
¿Qué Está Pasando? (feat. Young Dro)
WTF Goin (feat. Young Dro)
(Zaytoven)(Zaytoven)
Sí, síYeah, yeah
Mi productor hizo el beat, saludo a Metro (sí, sí)My producer did the beat, shoutout to Metro (yeah, yeah)
Qué chingados (uh, sí, sí)Fuck (uh, yeah, yeah)
(DJ Spinz) ¿qué chingados?(DJ Spinz) what the fuck?
Sí, está bienYeah, okay
Estos vatos son dulces, cómetelos como caramelosThese niggas sweet, eat 'em like Now and Laters
Pillame rockeando, recargado con Crocs y caimanesCatch me rockin', leanin' with the Crocs and the gators
Jeans de True Religion, tengo papel de Ralph LaurenTrue religion jeans, I got Ralph Lauren paper
Envidiosos, déjanos en paz, solo le dan sabor (boominati perra)Hater, drop us off, man, they only add flavor (boominati bitch)
Esto es lo que está pasandoThis what the fuck goin'
Ey, ¿qué está pasando? (¿Pasando?)Ayy, what the fuck goin'? (Goin')
Esto es lo que está pasando (pasando)This what the fuck goin' (goin')
Ey, ¿qué está pasando? (¿Pasando?)Ayy, what the fuck goin'? (Goin')
Esto es lo que está pasando (pasando)This what the fuck goin' (goin')
Ey, ¿qué está pasando? (¿Pasando?)Ayy, what the fuck goin'? (Goin')
Esto es lo que está pasando (sí, DJ Spinz, escúchame, espera)This what the fuck goin' (yeah, DJ Spinz, check me, hol' up)
Tengo esta cosa lista (lista), ¿qué está pasando? (¿Qué está pasando?)I got this shit on (on), what the fuck goin'? (What the fuck?)
Algunos me llaman Dro (dro), otros dicen D'Juan (D'Juan)Some call me Dro (dro), some say D'Juan (D'Juan)
Corte de Bankhead (¿qué?), ahí es donde nací (sí)Bankhead court (what?), That's where I was born (yeah)
Chico del lado oeste (woo), suena la alarma (bling)West side baby (woo), ring the alarm (bling)
Diamantes en el charm (bling), este hielo es supremo (sí)Diamonds in the charm (bling), this supreme ice (yes)
Alcanza la cadena (baow), mira la luz del láser (adiós)Reach for the chain (baow), see the beam light (bye)
Dices que eres de la ciudad (¿qué?), no parece (no)You say you from the city (what?), It don't seem like (no)
[?] tu crew (¿qué pasa?), tenemos la crema bien (sí)[?] your crew (what's happenin'?), We got the cream right, huh (yes)
Ajusta el lean (lean), la chica bebiendo Wock', huh (wock')Get the lean right (lean), shawty drinkin' Wock', huh (wock')
Él no toma Triss, huh (no), dile que pare (para)He don't drink the Triss, huh (no), tell that boy stop (stop)
Saben cómo nos movemos (nos movemos), todo dorado cuatro-cuatro (baow)They know how we rock (we rock), all gold four-four (baow)
Ganando dinero como Bowen Homes CarlosGettin' money like Bowen Homes Carlos
Estos vatos son dulces, cómetelos como caramelos (sí)These niggas sweet, eat 'em like Now and Laters (yeah)
Pillame rockeando, recargado con Crocs y caimanes (sí)Catch me rockin', leanin' with the Crocs and the gators (yeah)
Jeans de True Religion, tengo papel de Ralph Lauren (sí)True religion jeans, I got Ralph Lauren paper (yeah)
Envidiosos, déjanos en paz, solo le dan sabor (duh)Hater, drop us off, man, they only add flavor (duh)
Esto es lo que está pasando (chingados)This what the fuck goin' (fuck)
Ey, ¿qué está pasando? (¿Qué chingados?)Ayy, what the fuck goin'? (What the fuck?)
Esto es lo que está pasando (pasando)This what the fuck goin' (goin')
Ey, ¿qué está pasando? (¿Qué chingados?)Ayy, what the fuck goin'? (What the fuck?)
Esto es lo que está pasando (pasando)This what the fuck goin' (goin')
Ey, ¿qué está pasando? (¿Qué chingados?)Ayy, what the fuck goin'? (What the fuck?)
Esto es lo que está pasando (sí, escúchame)This what the fuck goin' (yeah, check this out)
Pillame en el club, lanzando dinero como un QB (rico del barrio)Catch me in the club, throwin' money like a QB (hood rich)
El vato se queda ciego como si el diamante tuviera UVNigga goin' blind like diamond got UV
Montando con la herramienta, las chicas quieren conmigo (ok)Ridin' with the toolie, broads wanna do me (okay)
Louis fresquito (ok), iceberg tonto (ok)Debt-fresh Louis (okay), iceberg goofy (okay)
Cartiers puestos, hacen que un vato se vea tontoCartiers on, make a nigga look goofy
Chica con cuerno, convierte a tu chica principal en groupieBull horn shawty, make your main ho a groupie
Dale una lección, golpéalo con un par de golpes (baow)Church a nigga ass up, hit him with the two-piece (baow)
Sabes que siempre traigo un biscuit, diamantes en mis muñecasYou know I keep a biscuit, diamonds in my wrists is
De verdad, estoy flexionado, diles que soy el siguienteTruly, I'm flexed up, tell 'em I got next up
Rines de treinta pulgadas, espera a que vean la camioneta 'VetteThirty-inch rims, wait till they see the 'Vette truck
Cabriolet popular, tengo todo tipo de saborDrop-top popular, got all kind of flavor
Estos vatos son dulces, cómetelos ahora y despuésThese niggas sweet, eat 'em now and later
Estos vatos son dulces, cómetelos ahora y despuésThese niggas sweet, eat 'em now and later
Pillame rockeando, recargado con Crocs y caimanes (sí)Catch me rockin', leanin' with the Crocs and the gators (yeah)
Jeans de True Religion, tengo papel de Ralph Lauren (sí)True religion jeans, I got Ralph Lauren paper (yeah)
Envidiosos, déjanos en paz, solo le dan sabor (duh)Hater, drop us off, man, they only add flavor (duh)
Esto es lo que está pasando (chingados)This what the fuck goin' (fuck)
Ey, ¿qué está pasando? (¿Qué chingados?)Ayy, what the fuck goin'? (What the fuck?)
Esto es lo que está pasando (pasando)This what the fuck goin' (goin')
Ey, ¿qué está pasando? (¿Qué chingados?)Ayy, what the fuck goin'? (What the fuck?)
Esto es lo que está pasando (pasando)This what the fuck goin' (goin')
Ey, ¿qué está pasando? (¿Qué chingados?)Ayy, what the fuck goin'? (What the fuck?)
Esto es lo que está pasando (pasando)This what the fuck goin' (goin')
Ey, ¿qué está pasando? (¿Pasando?)Ayy, what the fuck goin'? (Goin')
Espera, ¿qué está pasando?Hold up, what the fuck goin' on?
Sí, es, hola, ¿qué está pasando?Yeah it's, hello, what the fuck goin' on?
Ustedes saben quién soyY'all know who this is
El único y chingón, Peewee AKA RoscoeThe one and motherfuckin' only, Peewee AKA Roscoe
Mister Llévate a Tu Chica: Mister AstronómicoMister Take-Your-Bitch: Mister Astronomical
¿Me entiendes?You understand me?
Y estoy aquí para presentar algo de Metro Boomin, Futuristic SummaAnd I'm here to present some Metro Boomin, Futuristic Summa
Abra-Kadabra, presentado por DJ SpinzAbra-Kadabra, hosted by DJ Spinz
¿Qué está pasando?What the fuck goin' on?
Sí, y tienes tu old school listaYeah, and you got your old school ready
Sí, y tienes tu nueva escuela listaYeah, and you got your motherfuckin' new school ready
Porque no estamos oliendo a humo (mi productor hizo el beat, saludo a Metro)'Cause we ain't really smellin' like smoke (my producer did the beat, shoutout to Metro)
Esto es un Futuristic Summa, amigoThis a Futuristic Summa, man
Todo nuevo, tenemos el dineroEverything new, we got the money
2025, 2026, cualquier otra cosa es incivilizada, ¿me escuchas?2025, 2026, anything else is uncivilized, you hear me?
Siento que necesitamos movernosI feel like we need to jig
Futuristic SlumberFuturistic Slumber
Ey, escucha, hermanoAyy, listen, bruh
Necesitamos llamar a esta parte de la cintaWe need to call this portion of the tape
La Fiesta de Sueños FuturistasThe Futuristic Slumber Party
Porque tenemos a esas chicas que no se quedan a dormir'Cause we, 'cause we got them hoes ain't sleepin' over
Pero pueden quedarse un buen rato (sí, señor)But they can stay for a good amount of time (yes, sir)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Boomin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: