Traducción generada automáticamente

Lembranças
Metrô da Poesia
Recuerdos
Lembranças
Sentado en una tarde de domingo solo recordandoSentado em uma tarde de domingo só lembrando
De la vida y de todos los momentos que pasamos juntosDa vida e em todos os momentos que juntos passamos
Cómo me amabas y decías todos los díasComo você me amava e dizia todo dia
Tenías planes, preguntando si me casaría contigoTinha planos, perguntando se contigo casaria
Sin miedo de expresar tu amorSem ter medo de expressar seu amor
Diciendo en voz baja, contigo iré a donde seaDizendo assim baixinho, contigo vou a onde for
¡Así que me quedé parado, trabado, sentado, pensandoPois é! fiquei parado, travado, sentado, pensando
¿Estaré enamorándome de esta chica?[no]Será que por essa mina eu estou me apaixonando[não]
No puede ser, mi corazón se aceleróNão pode ser, meu coração acelerou
Cuando pasaste por la calle y me miraste de reojoQuando você passou na rua e de canto me olhou
Una vez más me detuve, me trabé, penséMais uma vez parei, travei, pensei
¡Dios mío, encontré a mi media naranja!Meu deus minha cara metade eu encontrei
Quiero estar a tu lado hablando desde el corazónQuero estar do seu lado falando o que vem de dentro
Que la brisa lleve hacia ti todos mis pensamientosQue a brisa leve até você todos os meus pensamentos
Siente en el viento cuánto puedo amarteSinta no vento, o quanto eu posso te amar
Porque no siempre estamos juntos disfrutando de la lunaPois nem sempre estamos juntos curtindo o luar
La noche cae y sentí una presiónA noite cai, e eu senti uma pressão
En el pecho no duele, extraña sensaciónNo peito não está doendo, estranha sensação
Mi celular sonó, eras tú al otro ladoMeu celular tocou, era você do outro lado
Queriendo saber si quiero ser tu novioQuerendo saber se eu quero ser seu namorado
Me quedé un minuto, sin aire, sin decir nadaFiquei por um minuto, sem ar, sem falar nada
Qué voz más hermosa, ella quiere ser mi noviaQue voz mais linda, ela quer ser minha namorada
Dije que sí, claro que quiero amorDisse que sim claro que quero amor
Como ya dijiste, contigo iré a donde seaComo você já disse, contigo vou a onde for
Quiero estar a tu lado hablando desde el corazónQuero estar do seu lado falando o que vem de dentro
Que la brisa lleve hacia ti todos mis pensamientosQue a brisa leve até você todos os meus pensamentos
Siente en el viento cuánto puedo amarteSinta no vento, o quanto eu posso te amar
Porque no siempre estamos juntos disfrutando de la lunaPois nem sempre estamos juntos curtindo o luar
Tu mirada, tu beso, tu toqueSeu olhar, seu beijo, seu toque
Son mi razón de vida más fuerteÉ meu motivo de vida mais forte
Quererte a cada momento, todo el tiempoQuerer te ter toda a hora, todo o tempo
Llevo mis letras hacia el viento para ellaLeva pra ela minhas letras rumo ao vento
Estoy contigo pase lo que paseEstou contigo, pro que der e vier
Ven conmigo a ser mi mujerVenha comigo então ser minha mulher
Vamos a crecer, vencer, hacer que valga la penaVamos crescer, vencer, fazer valer a pena
Tener la vida lado a lado contigoTer a vida lado a lado com você
Quiero estar a tu lado hablando desde el corazónQuero estar do seu lado falando o que vem de dentro
Que la brisa lleve hacia ti todos mis pensamientosQue a brisa leve até você todos os meus pensamentos
Siente en el viento cuánto puedo amarteSinta no vento, o quanto eu posso te amar
Porque no siempre estamos juntos disfrutando de la lunaPois nem sempre estamos juntos curtindo o luar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metrô da Poesia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: