
Tell Me What To Do
Metro Station
ME DIGA O QUE FAZER
Tell Me What To Do
Vamos, não se sinta desse jeitoCome on, don't feel this way
Você só vai se livrar disso por um diaYou're only gonna solve this for one day
Você quer se entorpecerYou wanna get high
E depois se comportarAnd then complain
Garota, eu só penso em você o tempo todo e eternamenteGirl, I only think of you always and forever
E pra sempreAnd forever
Lembre-se de quando você chegouRemember when you just came out
Quando todos já sabiam tudo o que você eraWhen everyone knew what you were all about
Você fingiu sua morte e isso foi divertidoYou faked your death and that was fun
Mas garota, isso só começouBut girl, I think it's just begun
Você toma outro rumoYou take another line
E dessa vez se sente bemAnd you feel fine this time
E é assim que segue, garotaAnd it goes like this, girl
Garota, me diga o que fazerGirl, tell me what to do
Garota, eu estou tão apaixonadoGirl, I'm so in love, whoa
Tão apaixonado por você, você, vocêI'm so in love with you, you, you
Eu vou pararI'll just stop
Quando as coisas ficarem feiasRight around when things get bad
Você disse issoYou said that
E muito tempo passouAnd much has passed
Venha agora, será muito rápidoCome on now, this'll be real fast
Querida, eu sei que você precisa do dinheiroDarling, I know you need the cash
Isso, se mexa assimYeah, move like that
Isso, isso, isso, se mexa assimYeah, yeah, yeah, move like that
O céu ficará limpoThe sky will clear
Você diz com facilidadeYou say with ease
Você irá muito rápido para se livrarYou leave real fast to get relieved
Seu coração estava trancadoYour heart was locked
Eu tinha a chaveI had the key
Agora esta doença não nos deixará serNow this disease won't let us be
Você toma outro rumoYou take another line
E dessa vez se sente bemAnd you feel fine this time
E é assim que segue, garotaAnd it goes like this, girl
Garota, me diga o que fazerGirl, tell me what to do
Garota, eu estou tão apaixonadoGirl, I'm so in love, whoa
Tão apaixonado por você, você, vocêI'm so in love with you, you, you
Venha garota, eu preciso de vocêCome on, girl, I need you
(Só para tentar te quebrar)(Just to try to break you)
Tudo sobre vocêEverything about you
(Me faz querer te deixar)(Makes me wanna leave you)
Venha garota, eu preciso de vocêCome on, girl, I need you
(Só para tentar te quebrar)(Just to try to break you)
Tudo sobre vocêEverything about you
(Me faz querer te deixar)(Makes me wanna leave you)
Garota, me diga o que fazerGirl, tell me what to do
Garota, eu estou tão apaixonadoGirl, I'm so in love, whoa
Tão apaixonado por você, você, você (x2)I'm so in love with you, you, you (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Station y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: