Traducción generada automáticamente

After The Fall
Metro Station
Después de la caída
After The Fall
Saltamos la clase y yo,We skipped class and I,
Supongo que nuestras mentes necesitaban un descansoI guess our heads needed a break
Pero nuestros cuerpos seguían ocupadosBut our bodies stayed busy
Sé que aún me extrañasI know that you still miss me
Yo doy y tú tomasI give and you take it
Dos veranos desperdiciadosTwo summers spent wasted
¿Deberíamos rendirnos o salvarlo?Should we give up or save it?
¿Tendrá sentido esto en absoluto?Will this make sense at all?
Después de la caídaAfter the fall
(Después de la caída)(After the fall)
Nos desvanecimos, estoy congelándomeWe faded, I'm freezin'
(Después de la caída)(After the fall)
Lo teníamos todoWe had it all
Ahora apenas respiroNow I'm barely breathin'
¿Tenías que darme la espaldaDid you have to turn your back
Cuando el para siempre no duró?When forever didn't last?
Dos años y seis mesesTwo years and six months
¿Alguna vez has mirado atrás una vez?Have you even looked back once?
Tu cuerpo se sentía como veranoYour body felt like summer
Pero pasamos el otoño separadosBut we spent the fall apart
Y sabríamos en diciembreAnd we'd know by December
Si el frío podría recordarIf the cold could remember
Yo doy y tú tomasI give and you take it
Dos veranos desperdiciadosTwo summers spent wasted
¿Deberíamos rendirnos o salvarlo?Should we give up or save it?
¿Tendrá sentido esto en absoluto?Will this make sense at all?
Después de la caídaAfter the fall
(Después de la caída)(After the fall)
Nos desvanecimos, estoy congelándomeWe faded, I'm freezin'
(Después de la caída)(After the fall)
Lo teníamos todoWe had it all
Ahora apenas respiroNow I'm barely breathin'
Te extrañoI miss you
¿Todavía está bien decirlo?Is it still okay to say it?
Te extrañoI miss you
Sé que es demasiado tarde peroI know that it's too late but
Todos nos quedaremos adentro para esconder las estacionesWe'll all stay in to hide the seasons
Sentir lo mismo por diferentes razonesFeel the same for different reasons
Perdimos el camino pero lo prefieroWe lost the road but I prefer it
Estamos acostumbrados a estar tan desanimadosWe're used to bein' so discouraged
Yo doy y tú tomasI give and you take it
Dos veranos desperdiciadosTwo summers spent wasted
¿Deberíamos rendirnos o salvarlo?Should we give up or save it?
¿Tendrá sentido esto en absoluto?Will this make sense at all?
Después de la caídaAfter the fall
(Después de la caída)(After the fall)
Nos desvanecimos, estoy congelándomeWe faded, I'm freezin'
(Después de la caída)(After the fall)
Lo teníamos todoWe had it all
Ahora apenas respiroNow I'm barely breathin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metro Station y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: