Traducción generada automáticamente
Comin' Around
Metro Station
Venir por ahí
Comin' Around
Siente que vienes por aquí Me estás rompiendo
Feelin' you comin' around You're breakin' me down
Muévanse, muévanse, muévanse
Move on, move on, move on
Vamos, sal de aquí
Come on, get out
Muévanse, muévanse, muévanse
Move on, move on, move on
Vamos, sal de aquí
Come on, get out
Sigo hablando porque sólo necesito que sepas
I keep talkin' cos I just need you to know
Mis motivos siempre fueron dejarte ir
My motives were always to let you go
Tu corazón está bombeando, el latido llena las paredes
Your heart is pumpin', the beat fills the walls
Esta conversación es sólo para verte caer
This conversation is just to watch you fall
(Sabes)
(You know)
Todavía te enciendo
I still turn you on
(Sabes)
(You know)
Esta es tu última oportunidad de conseguir algunos
This is your last chance to get some
Siente que vienes por aquí Me estás rompiendo
Feelin' you comin' around You're breakin' me down
Muévanse, muévanse, muévanse
Move on, move on, move on
Vamos, sal de aquí
Come on, get out
Muévanse, muévanse, muévanse
Move on, move on, move on
Vamos, sal de aquí
Come on, get out
Tú mantén tu posición, vamos a renunciar a esta pelea
You hold your ground, come on give up this fight
Se ha caído el sol, así que me dejas pasar la noche
The sun's down, so you let me stay the night
La habitación está tranquila, los susurros en tu oído
The room's quiet, the whispers in your ear
Causará que tu cuerpo se acerque de alguna manera
Will cause your body to somehow get so near
(Para llegar de alguna manera tan cerca)
(To somehow get so near)
Para llegar de alguna manera tan cerca
To somehow get so near
No voy a hablar, estoy en ello sólo por esto
I won't talk, I'm in it just for this
Estos momentos son algo que extrañaré
These moments are somethin' I will miss
Si derramas una lágrima, hay una sensación abajo
You shed a tear, there's a feeling down below
Eso hace que el dolor de alguna manera muera tan lento
That makes pain somehow die so slow
(Sabes)
(You know)
Te estoy sacando de aquí
I'm getting you off
Siente que vienes por aquí Me estás rompiendo
Feelin' you comin' around You're breakin' me down
Muévanse, muévanse, muévanse
Move on, move on, move on
Vamos, sal de aquí
Come on, get out
Muévanse, muévanse, muévanse
Move on, move on, move on
Vamos, sal de aquí
Come on, get out
Siente que vienes por aquí Me estás rompiendo
Feelin' you comin' around You're breakin' me down
Muévanse, muévanse, muévanse
Move on, move on, move on
Vamos, sal de aquí
Come on, get out
Muévanse, muévanse, muévanse
Move on, move on, move on
Vamos, sal de aquí
Come on, get out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Station e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: