Traducción generada automáticamente
On The Motorway
Metronomy
En la autopista
On The Motorway
Fui y jugué con su corazón
I went and messed around with her heart
Así que ahora se ha escapado con mi coche
So now she's run off with my car
Pero no puedo vivir sin ella
But I can't live without her
(y es tan difícil de tomar)
(and it's so hard to take)
Así que salí a buscarla
So I've set off out to find her
Estoy de vuelta en la autopista
I'm back on the motorway
A esta rueda conduciría la tierra por ella
At this wheel I'd drive the earth for her
Cada calzada a una milla para ella
Every carriageway a mile for her
Estos cinco engranajes y ruedas podrían conducir hasta ella
These five gears and wheels could drive to her
Pero esta calzada no puede llevarme allí
But this carriageway can't take me there
Conducida a 90 millas por hora
Drivin' at ninety miles per hour
Es difícil saber lo que viene
It's hard to know what's comin'
Luego en el horizonte
Then on the horizon
Algo me hace frenar
Something makes me brake
Puedo verme, querida, en la autopista
I can see me darlin' ahead on the motorway
(Puedo vernos morir en el capó de un Chevrolet)
(I can see us dying on the bonnet of a chevrolet)
Entonces, ¿por qué está mi bebé acostado en el lado de la autopista?
So why's my baby lying on the side of the motorway
(Ojalá nunca hubiera dicho las cosas que le había dicho hoy)
(I wish that I had never said the things that I'd told her today)
Porque ahora me ha dejado llorando en el hombro de la autopista
'Cos now she's left me crying on the shoulder of the motorway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metronomy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: