Traducción generada automáticamente
Let's Get It On Tonight
Metropolis Street Racer
Vamos a conseguirlo esta noche
Let's Get It On Tonight
¡Eh, qué, eh, ja, vamos!Huh, what, huh, ha, come on!
¡Whoo! Sólo estoy de cruceroWhoo! Just cruising.
¡Ja, ja, ja, hola!Ha ha, ha ha, hey!
Ja, vamos a hacerlo esta nocheHa, let's get it on tonight,
¿Está bien? Bueno, va un poco algo como estoAlright? Well it goes a little something like this.
Discúlpame, lo siento, pero no quise molestarteWell excuse me, sorry but I didn't mean to bother you,
Sólo estaba dando vueltas en mi BMWI was just cruisin' around in my BMW,
Cuando te vi conducirWhen I saw you driving by,
Me llamaste la atención, y luego penséYou caught my eye, and then I thought,
¿Por qué estás sola, sola?Why are you on your own, all alone?
¿Hablar con alguien al final de un teléfono?Talking with someone on the end of a phone?
¿Hay otro tipo esperando a que llegues a casa?Is there another guy, just waiting for you to get home?
¡Ja, chica, debería haberlo sabido!Ha, girl, I should have known!
¿Cuál es el trato entre tú y yo?So what's the deal between you and me?
¿Podemos reunirnos, ver la tele?Can we get together, watch TV?
Sé que hay un lugar en el que preferirías estarI know there's a place that you'd rather be,
Donde el dinero no significa nada y las bebidas son gratis!Where the money means nothing and the drinks are free!
Déjame llevarte allí, sin necesidad de estar al tantoLemme take you there, no need to be aware,
¿Te dije que soy millonario?Did I tell you I'm a millionaire?
Olvídate de él, te trataré bienForget about him, I'll treat you right,
Bebé apaga la luz, y podemos encenderla esta nocheBaby turn out the light, and we can get it on tonight, ha!
(Toda la noche) ¡Vamos! ¡Sí! ¡Sí!(All night) Come on! Yeah!
¡Vamos a ponerla esta noche!Let's get it on tonight!
(Toda la noche) Bueno, está bien, sí(All night) Well alright, alright, yeah
¿Sabes lo que dije?Know what I said?
(Toda la noche) Whoo!(All night) Whoo!
¡Es así, es así!It's like that, it's like that!
Toda la noche, nena(All night) All night, baby
¡Vamos! ¡Vamos!Come on!
Así que seguiste mi coche a lo largo de la autopistaSo you followed my car along the freeway,
¡Te he dado mucho espacio, mucho margen de maniobra!I gave you plenty of room, lots of leeway!
Condujimos por un tiempo, no más de una millaWe drove for a while, not more than a mile,
Mantenerse en contacto hablando desde el móvilKeeping in touch talking on the mobile.
El reloj fue 10 cuando llegamos a mi mansiónThe clock went 10 when we got to my mansion,
Lo único en lo que podía pensar era la expansiónThe only thing that I could think about was expansion.
Fuimos a la cocina y servimos vinoWe went into the kitchen and I poured some wine,
Y pensé: «¡Ja, ja, chica, eres mía!And I thought to myself "Ha ha, girl, you're mine!"
Te dije que me desnudes, me acariciarasI told you to undress me, caress me,
¡Intenta impresionarme, pero no me poseas!Try to impress me, but just don't possess me!
Haz lo que quieras, lo que quierasDo what you wanna do, anything you want to,
¡Eso se siente bien! ¡Por favor, continúe!That feels good! Please continue!
Olvídate de él, ahora está fuera de la vistaForget about him, now he's out of sight,
¡Oye, soy yo! ¡Lo haré bien!Hey it's me! I'll make it alright!
Así que vamos, ¿por qué no apagas la luzSo come on, why don't you turn out the light,
Y vamos a hacerlo esta noche, vamos, ja!And let's get it on tonight, come on, ha!
¿Decir qué, decir qué?(All night) Say what, say what?
¡Vamos a ponerla esta noche!Let's get it on tonight!
¡Vamos, whoo!(All night) Come on, whoo!
¡Déjame oírlo!Lemme hear it!
(Toda la noche) ¡Hey!(All night) Hey!
Vamos a hacerlo esta noche, ¡vamos!Let's get it on tonight, a come on!
(Toda la noche)(All night)
¡Versículo tres!Verse three!
Temprano a la mañana siguiente, el día amanecíaEarly the following morning, the day was dawning,
Me levanté bostezandoI got up yawning.
Te vi tirado en mi cama, rascándote la cabezaSaw you lying in my bed, scratching your head,
Y luego me dijisteAnd then you said to me,
¿Adónde vas, cariño?"Where you going honey?"
Para ganar algo de dinero», respondí, «¿Qué es tan gracioso?"To make some money," I replied, "What's so funny?"
Me miraste con tu sonrisa en la caraYou looked at me with your smile on your face,
Como si quisieras algo, otro abrazoLike you wanted something, another embrace.
Así que me detuve un minuto para decir adiósSo I paused for a minute to say goodbye,
Realmente no quería hacerte llorarI really didn't want to make you cry,
Me fui a trabajar cerca de las nueve y mediaI left for work about half past nine,
Olvidé lo que había dejado atrásForgot about what I'd left behind.
El día estaba bien, un poco perezoso, hazThe day was okay, kinda lazy, hazy,
Pero cuando llegué a casa me sorprendisteBut when I got home you really amazed me,
Llegué a través de la puerta, para mi puro deleitoI got through the door, to my sheer delight,
¡Aún estabas en la cama, demonios! ¡Vamos a ponerla esta noche!You were still in bed, hell! Let's get it on tonight!
(Toda la noche) Eh, eh(All night) Huh, huh
¡Vamos a ponerla esta noche!Let's get it on tonight!
(Toda la noche) ¡Sí!(All night) Yeah!
¡Vamos, sí!Come on, yeah!
(Toda la noche)(All night)
¡Vamos a ponerla esta noche!Let's get it on tonight!
(Toda la noche) Ja ja, ja ja ja(All night) Ha ha, ha ha
¡Déjame oírlo!Lemme hear it!
(Toda la noche) ¡Sí!(All night) Yeah!
¡Vamos a ponerla esta noche!Let's get it on tonight!
¿Decir qué? ¡Ja, ja!(All night) Say what? Ha ha!
¡Vamos, sí!Come on yeah!
(Toda la noche)(All night)
¡Vamos a ponerla esta noche!Let's get it on tonight!
(Toda la noche)(All night)
Vamos a ponerla esta noche, ¡vamos!Let's get it on tonight, uh come on!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metropolis Street Racer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: