Traducción generada automáticamente
Restless Moon
Metropolis
Lune Inquiète
Restless Moon
Combien de temps peut-on jouer à ces jeuxHow long can we play these games
Où le résultat est toujours le mêmeWhere outcome is always the same
Quand c'est toi et moi, les enjeux sont si élevésWhen it's you and I the stakes are so high
Et c'est juste si difficile de gagnerAnd it's just so hard to win
On a investi tant de tempsWe've got so much time invested
On a essayé et prouvé, déchirés et testésWere tried and true, torn and tested
Après tant d'années et tant de larmesAfter so many years and so many tears
Comment est-ce qu'on est revenus ici encore ?How did we get back here again?
Il est trop tard pour faire marche arrière maintenantIt's too late to turn back now
Sans céder d'une manière ou d'une autreWithout giving in somehow
Je pensais que l'amour était à prendreI thought that love was there for the taking
Mais notre monde entier semble se briserBut our whole world seems to be breaking
Et il n'y a rien qu'on puisse faireAnd there's nothing we can do
Alors j'essaierai de tenir jusqu'à demainSo I'll try to hold on till tomorrow
Pour un jour de plus sans chagrinFor one more day without sorrow
Mais la nuit s'échappe trop viteBut the night slips away too soon
Dans la lumière déclinante d'une lune inquièteIn the fading light of a restless moon
Les mêmes vieilles scènes se rejouent encore et encoreSame old scenes play over and over
Et entre les lignes, on pourrait juste découvrirAnd between the lines we just might discover
La vérité nue qu'il n'y a tout simplement pas d'utilitéThe naked truth that it's just no use
À essayer de lutter plus longtempsTo try to fight it any longer
Mais je ne veux pas lâcher prise maintenantBut I don't want to let go now
Quand je pourrais tout perdre d'une manière ou d'une autreWhen I might lose it all somehow
Je pensais que l'amour était à prendreI thought that love was there for the taking
Mais notre monde entier semble se briserBut our whole world seems to be breaking
Et il n'y a rien qu'on puisse faireAnd there's nothing we can do
Alors j'essaierai de tenir jusqu'à demainSo I'll try to hold on till tomorrow
Pour un jour de plus sans chagrinFor one more day without sorrow
Mais la nuit s'échappe trop viteBut the night slips away too soon
Dans la lumière déclinante d'une lune inquièteIn the fading light of a restless moon
Combien de fois peut-on essayer encore une foisHow many times can we give it one more try
Si on prend nos chances et qu'on laisse les étincelles volerIf we take our chances and we let the sparks fly
Il y a une bougie allumée aux deux bouts et elle brûle la nuitThere's a candle lit at both ends and it's burning up the night
Alors laissons l'amour illuminer le cielSo let's let love light up the sky
Je pensais que l'amour était à prendreI thought that love was there for the taking
Mais notre monde entier semble se briserBut our whole world seems to be breaking
Et il n'y a rien qu'on puisse faireAnd there's nothing we can do
Alors j'essaierai de tenir jusqu'à demainSo I'll try to hold on till tomorrow
Pour un jour de plus sans chagrinFor one more day without sorrow
Mais la nuit s'échappe trop viteBut the night slips away too soon
Dans la lumière déclinante d'une lune inquiète... d'une lune inquièteIn the fading light of a restless moon... of a restless moon
J'essaierai de tenir.I'll try to hold on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metropolis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: