Traducción generada automáticamente
The Best Is Good Enough
Metropolis
Le meilleur, c'est suffisant
The Best Is Good Enough
Tu ne peux jamaisYou can never
Viser trop hautSet your sights too high
Depuis que je t'ai vuEver since I saw you
Je sais pourquoiI know why
Il y a eu tant de foisThere were many times
Où j'ai été fortement tentéI was sorely tempted
De choisir du second choixTo go with second rate
Je pensais que je ne pouvais pas attendreI thought I couldn't wait
Mais j'ai pris ma décisionBut I made my mind up
Et j'ai pris le remèdeAnd I took the cure
Maintenant voici le dénouementNow here's the wind up
Le meilleur, c'est suffisant pour moiThe best is good enough for me
Ton toucher a rendu ma vie aussi belle qu'elle peut l'êtreYour touch has made my life as fine as it can be
Le meilleur, c'est suffisant pour moiThe best is good enough for me
Tu es le meilleur que ces yeux aient jamais vuYou are the very best these eyes have ever seen
Il y avait des visages et des mots qui charmaientThere were faces and words that charmed
Et des corps que je n'aurais pas refusé de tenir dans mes brasAnd bodies that I wouldn't mind holding in my arms
Jamais certain, que je ferais le bon choixNever certain, that I would get it right
Il y avait des sentiments trop forts pour que je me batteThere were feelings that were much to strong for me to fight
Mais j'ai mordu la balleBut I bit the bullet
Mis tout de côtéPushed it all aside
Je ne le regrette pasI don't regret it
Le meilleur, c'est suffisant pour moiThe best is good enough for me
Ton toucher a rendu ma vie aussi belle qu'elle peut l'êtreYour touch has made my life as fine as it can be
Le meilleur, c'est suffisant pour moiThe best is good enough for me
Tu es le meilleur que ces yeux aient jamais vuYou are the very best these eyes have ever seen
Tu es ma chambre au sommetYou're my room at the top
Et tout ce que je veux, c'est le meilleur de ce que tu asAnd all I want is the best of what you've got
Comme une précision fineLike fine precision
Comme un rêve devenu réalitéLike a dream come true
J'ai pris ma décisionI made my decision
Quand j'ai posé les yeux sur toiWhen I laid my eyes on you
Le meilleur, c'est suffisant pour moiThe best is good enough for me
Ton toucher a rendu ma vie aussi belle qu'elle peut l'êtreYour touch has made my life as fine as it can be
Le meilleur, c'est suffisant pour moiThe best is good enough for me
Tu es le meilleur que ces yeux aient jamais vuYou are the very best these eyes have ever seen
Le meilleur, c'est suffisant pour moiThe best is good enough for me
Le meilleur, c'est suffisant pour moiThe best is good enough for me
Le meilleur, c'est suffisant pour moiThe best is good enough for me
Tu es le meilleur que ces yeux aient jamais vuYou are the very best these eyes have ever seen
Le meilleur, c'est suffisant pour moiThe best is good enough for me
Le meilleur, c'est suffisant pour moiThe best is good enough for me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metropolis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: