Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 399
Letra

Rabia

Vimm

Arbu, mi rojo (arbu, mi rojo)Arbu, mu raud (arbu, mu raud)
Se desvanece el día, se desvanece a la sombra de este enemigoVaob päev, vaob päeva varju see vaen
(A la sombra de este enemigo)(Varju see vaen)
Dime que no (dime que no)Ütle mul ei (ütle mul ei)
La guadaña de la muerte - ahora roe el despojoSurmasirp - surmasirbi nüüd nürib roe
(Ahora roe el despojo)(Nüüd nürib roe)

Fuego fundidoSulatuld
Enemigo, mi rojo, abre la tumbaVaena, mu raud, rao haud
Aliento ahogadoKahm hingehaud
Campo de hierbaNurmekund
Rabia reunida aquí, abre el rojoVimm kogund tääl, rao raud
Hierro de muerte cruelKalk surmaraud

¡Rabia!Vimm!
(¡Rabia!) Levántate erguido (¡Rabia!) al amanecer del día(Vimm!) Sääm' sirgu (Vimm!) end päeva koiduks
(¡Rabia!) Mantén la cabeza alta (¡Rabia!) y el puño (¡Rabia!) cerrado(Vimm!) Pea salgas (Vimm!) ja käsi (Vimm!) on rusikas

Marca, mi velo (marca, mi velo)Märgi, mu vaib (märgi, mu vaib)
Desaparece la llama, desaparece la chispa de nuestra rabiaKaob lõõm, kaob lõõmatõrde me vimm
(Chispa de nuestra rabia)(Tõrde me vimm)
Dime que no (dime que no)Ütle mul ei (ütle mul ei)
Espada invocadora - ahora devora el calor de cien solesManamõõk - manamõõga sööb sadu soe
(Devora el calor de cien soles)(Sööb sadu soe)

Sueño de muerteSurmaund
Arbu mi rojo, golpea la enfermedad -Arbu mu raud, tao taud -
Asquerosa enfermedad enemigaJälk vaenataud
Hora sagradaEhatund
El fuego ha estallado aquí, desaparece el placerLoit lahvand tääl, kao naud
Placer extranjeroVõõrvara naud

¡Rabia!Vimm!
(¡Rabia!) Suficiente sangre (¡Rabia!) derramada por la tribu(Vimm!) Küllalt verd (Vimm!) valand hõim!
¡Rabia!Vimm!
(¡Rabia!) ¿Cuánto (¡Rabia!) más sufrir, espalda encorvada?(Vimm!) Kaua (Vimm!) kannatam', kõveras selg!?
¡Rabia!Vimm!
(¡Rabia!) Levántate erguido (¡Rabia!) al amanecer del día(Vimm!) Sääm' sirgu (Vimm!) end päeva koiduks
(¡Rabia!) Mantén la cabeza alta (¡Rabia!) y el puño (¡Rabia!) cerrado(Vimm!) Pea salgas (Vimm!) ja käsi (Vimm!) on rusikas

Con la hoz, mi cuerda (con la hoz, mi cuerda)Kääga, mu kõõl (kääga, mu kõõl)
Juro, hierro, juro hierro mientras esté aquíSõnun, raud, sõnun rauda kui olen tääl
(Mientras esté aquí)(Kui olen tääl)
Dime que no (dime que no)Ütle mul ei (ütle mul ei)
La guadaña de la muerte - ahora roe el despojoSurmasirp - surmasirbi nüüd nürib roe
(Ahora roe el despojo)(Nüüd nürib roe)

¡Rabia!Vimm!
(¡Rabia!) Suficiente sangre (¡Rabia!) derramada por la tribu(Vimm!) Küllalt verd (Vimm!) valand hõim!
¡Rabia!Vimm!
(¡Rabia!) ¿Cuánto (¡Rabia!) más sufrir, espalda encorvada?(Vimm!) Kaua (Vimm!) kannatam', kõveras selg!?
¡Rabia!Vimm!
(¡Rabia!) Levántate erguido (¡Rabia!) al amanecer del día(Vimm!) Sääm' sirgu (Vimm!) end päeva koiduks
(¡Rabia!) Mantén la cabeza alta (¡Rabia!) y el puño (¡Rabia!) cerrado(Vimm!) Pea salgas (Vimm!) ja käsi (Vimm!) on rusikas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metsatöll y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección