Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

The Fox, The Crow, And The Cookie

mewithoutYou

Letra

El zorro, el cuervo y la galleta

The Fox, The Crow, And The Cookie

A través de calles mayoritariamente vacías un panadero de las afueras de su ciudad se ganaba la vida vendiendo dulces de un carro harapo que arrastraba
Through mostly vacant streets a Baker from the outskirts of his town earned his living peddling sweets from a ragged cart he dragged around.

El inteligente Fox se deslizó de cerca, mantuvo siempre atento la oportunidad de robar un pastel de especias de jengibre o un pastel de Boysenberry
The clever Fox crept close behind, kept an ever watchful eye for a chance to steal a Ginger spicecake or a Boysenberry pie.

Mirando hacia abajo estaba el hambriento Cuervo: Cuando llegue el momento, golpearé y condescenderé a la tierra de abajo y tomaré el regalo que me guste
Looking down was the hungry Crow: When the time is right I'll strike and condescend to the earth below and take whichever treat I like!

En el momento en que el Baker se dio la vuelta para disparar al Zorro de su carrito, el Cuervo se abalanzó y arrebató una galleta de mantequilla y una tarta de chocolate alemana
The moment the Baker turned around to shoo the Fox off from his cart, the Crow swooped down and snatched a shortbread cookie and a German chocolate tart.

Usando las palabras más hostiles que los niños del pueblo aún no habían escuchado, el Baker gritó amenazas de Canzonet para maldecir al astuto pájaro: ¡Cuchara mezcladora de madera podrida! ¡Vaya, mapache alado de medianoche! ¡Será mejor que traigas esos pasteles de vuelta, no eres bueno, macarrón negro quemado!
Using most unfriendly words that the village children had not yet heard, the Baker shouted threats by Canzonet to curse the crafty bird: You rotten wooden mixing spoon! Why, you midnight winged raccoon!! You'd better bring those pastries back, you no good, burnt-black-macaroon!!!

El zorro se acercó al árbol donde el pájaro estaba encaramado, encantado, en su nido: Hermano Crow, ¿no me recuerdas? Es tu viejo amigo Fox con una humilde petición. Si pudieras compartir una pieza modesta, ya que distraí a ese hombre horrible... Esto no logró persuadir al Cuervo en lo más mínimo, así que el Zorro repensó su plan: Entonces, si tu encantadora canción adoraría mis oídos, o, incluso escucharte hablar, aliviaría mis dolores y miedos. El cuervo miró hacia abajo con los dulces en el pico. Tus poemas de sabiduría, mi buen cuervo, ¡qué paraíso traen! Esta adulación complació al orgulloso pájaro así que abrió la boca y comenzó a cantar: Tu sutil aclamación es verdadera, lo mejor es elogiar donde se debe elogiar. Todos los Rook y Jay del Corvidae también han sido Raven sobre mí. Me admiran, todos y cada uno... debe ser la pasión de mi «Caw», mi esbelta factura, conocida a través de la Escadrille, mi garra feroz y dominante
The Fox approached the tree where the bird was perched, delighted, in his nest: Brother Crow, don't you remember me? It's your old friend Fox with a humble request. If you could share just a modest piece, seeing as I distracted that awful man... This failed to persuade the Crow in the least, so the Fox rethought his plan: Then, if your lovely song would grace my ears, or, to even hear you speak would ease my pains and fears. The Crow looked down with the candy in his beak. Your poems of wisdom, my Good Crow, what a paradise they bring! This flattery pleased the proud bird so, he opened his mouth and began to sing: Your subtle acclamation's true, best to give praise where praise is due. Every Rook and Jay in the Corvidae has been Raven about me too! They admire me, one and all... must be the passion in my 'Caw', my slender bill, known through the Escadrille, my fierce, commanding claw...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mewithoutYou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção