Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 82

Mexican War Streets

mewithoutYou

Letra

Calles de la Guerra Mexicana

Mexican War Streets

Aunque por el camino que sigoThough by the path I lead
El paso del tiempo y el servir el téThe passing of time and the pouring of tea
Son todo lo que he visto últimamenteAre all I've lately seen
Oh mi almaO my soul {SH 159}
Hasta que el puente temporal se quemeUntil the temporal bridge be burned
Hasta que nuestras anclas se mantengan firmesUntil our anchor stocks hold firm
Donde las manecillas de los relojes no giranWhere the hands of clocks don't turn
Oh mi almaO my soul
Que nuestros labios permanezcan discretosMay our lips remain discreet
Mientras tus trampas están bajo nuestros pies--While your traps are beneath our feet--
Pero ¿cuánto tiempo antes de que nuestras colas sean atrapadasBut how long before our tails are caught
Por nuestro 'libre' pensamiento?By our "free" thought?
Azúcar en la caña, velas bajasSugar in the cane, candles low
¿Hervidor en la llama para la tetera? NoKettle on the flame for the teapot? No
Tiembla ante el pensamientoI tremble at the thought
Azúcar en la caña, velas bajasSugar in the cane, candles low
Southside Flats donde van los de clase altaSouthside Flats where the upscale go
Tiembla ante el pensamiento!I tremble at the thought!

En las Calles de las Guerras MexicanasOn the Streets of Mexican Wars
Lucho con laI battle with the

Memoria de una primera peleaMemory of a first fight
En nuestra despreciable juventudIn our contemptible youth
Cité Noches BlancasI quoted White Nights
'Dios mío, un momento de felicidad"My God, a moment of bliss
¿Por qué, no es suficiente para toda una vida?' --F. DostoyevskiWhy, isn't that enough for a whole lifetimes?" --F. Dostoevsky
Pensando que así te desharía de tiThinking that'd get rid of you
Y esperé con una piedra en mi manoAnd waited with a stone in my hand
Pero tenías toda la razón:But you were quite right:
La naturaleza tenía otro planNature had another plan
(Y no me lo consultó)(& failed to run it by me)
La naturaleza tenía otro planNature had another plan
Algún otro yo sustitutoSome other surrogate self
Para vivir en el sedimento de tantos otrosTo live in the sediment of so many somebody elses'
Innumerables vidas y tenías razón:Innumerable lives and you were right:
No es una persona la que muereIt's not a person who dies
Sino mundos mueren dentro de nosotros --Y. YevtushenkoBut worlds die inside us --Y. Yevtushenko
Azúcar en la caña y las velas están bajasSugar in the cane and the candles are low
En el Puente West End mirando hacia el río OhioOn the West End Bridge looking down at the Ohio River
Tiembla ante el pensamiento de lo que a menudo se llama 'karma.'I tremble at the thought of what's often referred to as 'karma.'
El azúcar y las velas se han idoThe sugar and the candles are gone
Entras en pánico como un ratón cuando se encienden las lucesYou panic like a mouse when the lights go on
(LO ADMITO, ME CALIENTA EL CORAZÓN(I ADMIT, IT WARMS MY HEART
VER CÓMO SE DERRUMBA TU MUNDO)TO WATCH YOUR WORLD FALL APART)
Las coloridas colinas me hicieron bajar del puente:The colorful hills talked me down from the bridge:
Al diablo con todas las drogas que tomaron mis padresTo heck with all the drugs my parents did
Me gustaría conocer a quien dijo las palabras que imprimimos en rojoI'd like to meet whoever said the words we print in red
Con una moneda en mi boca en las Calles de la Guerra MexicanaWith a coin in my teeth on the Mexican War Streets

Ríos de tristeza y necesidad mutuaRivers of sadness and mutual need
En la desesperación ruidosa de la rutina socialIn the loud desperation of social routine
La roca de la salvación, poco estimada (-Deut. 32:15)The rock of salvation, lightly esteemed (-Deut. 32:15)
Y la distancia creciendo como océanos entre nosotrosAnd distance surging like oceans between us
Suspendidos por cuerdasSuspended by strings
Sobre ruedas giratoriasOver rotating wheels
A través de imanes y resortesVia magnets and springs
De acero CarnegieOf Carnegie steel
Con 'representación' nuestro tema de modaWith 'representation' our fashionable theme
Y fuerzas insondablemente poderosasAnd unfathomably powerful forces
Como océanos entre nosotrosLike oceans between us
Tenemos todas las señales que necesitamosWe have all the signs we need
¿Decidimos no leer?Do we decide not to read?
'Mi voluntad: su voluntad que me enfrenta"My will: his will that fronts me
Mares entre.' (-James Joyce)Seas between." (-James Joyce)
Y aquellos que nos preceden: la relación entreAnd those who precede: the relation between
Está escuchando a mi ladoIs listening beside me
Por la noche como una máquina sísmicaAt night like some seismic machine
Mientras las vibraciones metálicas de hombres petrificadosWhile the metal vibrations of petrified men
Son grabadas en traducción por plumas de pénduloAre etched in translation by pendulum pens
Y los movimientos de placas subterráneasAnd the movements of underground plates
No hacen nada para unir o exacerbarDo nothing to bridge or exacerbate
Océanos entre nosotrosOceans between us


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mewithoutYou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección