Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 296

Ira Callejera

Mexicano 777

LetraSignificado

Street Rage

Ira Callejera

How does this street rage feelComo se siente esta ira callejera
Walking on the pavementAndando por la cera
And surviving any way I can!Y sobreviviendo de cualquier manera!

I've walked through alleysE caminado en callejones
Full of thievesRepletos de ladrones
I've shown my skillsE demostrado mis compones
Got my pants on tightCompuestos tengo mis pantalones
I've seen bodies in decayE visto cuerpos en estado de descomposiciones
Being eaten by rats (ha ha)Siendo devorados por ratones (aajaa)
I've seen suspicious investigationsSospechoso e visto las investigaciones
But the government corruption sponsors themPero patrocinadoras las corrupciones gubernamentales

My crew's rolling with metalMi corillo corrilo anda con metales
So step in to see if you make it outSo entra para ver si sales
Step in to see if you make it outEntra para ver si sales
Eeee eeee eeeeeeEeee eeee eeeeee

Let’s see if you don’t end up in the submerged starA ver si no apareces en el lucero sumergido
Or in some tall grassO en unos pastizales
And my neighborhood is dangerousY es que mi barrio en peligroso
Like canals (canals)Como canales (canales)
And shining like a pearlY brillante como la perla
And shining like a pearlY brillante como la perla

I remember my childhoodE recordado mi niñez
When my mom would hold meCuando mi madre me trataba
And in her armsY entre sus brazos
So lovingAmorosos
I’d fall asleepMe Dormía

I remember my childhoodE recordado mi niñez
When my mom would hold meCuando mi madre me trataba
And in her armsY entre sus brazos
So lovingAmorosos
I’d fall asleepMe Dormía

It’s the path without tortureEs la vía sin torturaciones
Part of the decorative castSon parte del elenco adornativo
That sinks into the infinity of my criminal mindQue se sumerge en lo infinito de mi consciencia criminal

Not much of a talkerEl no ser de mucho hablar
But I show what I gotY si el de demostrar
It’s part of my qualitiesForma parte de mis cualidades
Even if many want to underestimate meAunque muchos me quieran subestimar

I’ll have to show them the difference (the difference)Les tendré que enseñar la diferencia (la diferencia)
Between an angel and a demon (demon)De un ángel a un demonio (demonio)
And a hospital and a mental wardY a un hospital a un manicomio
Between being right and being wrongDe estar bien y estar erróneo
Fugitive, looking for a ride but on a bikeFugitivo y busco montoño pero si a una bicicleta

Sounding off with lyrics and declaring warSonando con letras y declarando la guerra
The uniformedLa uniformada
My mom’s worriedMi madre preocupada
Prays to God, heartbrokenPide a Dios desconsolada
With her soul shatteredCon el alma destrozada

So that nothing happens to her warriorPara que a su guerrero no le pase nada
But fate already dictatedPero el destino ya dictaba
That for one, two would dieQue por uno morirían dos
And that’s how they paidY así pagaban
And in a funeral homeY en una funeraria
His family cried for himSu familia lo lloraba

I remember my childhoodE recordado mi niñez
When my mom would hold meCuando mi madre me trataba
And in her armsY entre sus brazos
So lovingAmorosos
I’d fall asleepMe Dormía

I remember my childhoodE recordado mi niñez
When my mom would hold meCuando mi madre me trataba
And in her armsY entre sus brazos
So lovingAmorosos
I’d fall asleepMe Dormía

But tossing in my bedPero dando vueltas en mi cama
Around four thirty-five in the morningComo a eso de las cuatro y treinta y cinco de la mañana
Turbulent thoughts come inEntran pensamientos turbulentos
Through the subconscious of my windowPor la subconsciente de mi ventana
Through my windowDe mi ventana

My life isn’t led by deathMi vida no se lleva por la muerte
And between the two, they have a declared warY entre los dos se tienen una guerra declarada
For the wages of sinPues la paga del pecado
Is death for those who don’t know the state of hatredEs muerte para el que no sabe de estado aborrecimiento
And faith for the soon-to-be Mexican runs outY fe al pronto mexicano se le acaba

Projectiles that don’t stopProyectiles que no paran
Through the center of their wingsPor el centro de sus alas
Make the price highHace que la paga sea cara
Their life sanctionedSu vida sancionada

Dedicated to those who play because they provoke an enemyDedicado al que juega si por que a un enemigo provocaba
Provoke an enemyA un enemigo provocaba
Provoke an enemy... ProvokedA un enemigo... Provocaba

I’ll have to show them the differenceLes tendré que enseñar la diferencia
Between an angel and a demonDe un ángel a un demonio
Between a hospital and a mental ward (a mental ward!)De un hospital pero a un manicomio (a un manicomio!)
Between being right and being wrongDe estar bien y estar erróneo

I’ll have to show them the difference (I will show them!)Les tendré que enseñar la diferencia (les tendré!)
Between an angel and a demonDe un ángel a un demonio
Between a hospital and a mental ward (a mental ward!)De un hospital pero a un manicomio (a un manicomio!)
Between being right and being wrongDe estar bien y estar erróneo

Projectiles that don’t stopProyectiles que no paran
Through the center of their wingsPor el centro de sus alas
Make the price highHace que la paga sea cara
Their life sanctionedSu vida sancionada

Dedicated to those who play because they provoke an enemyDedicado al que juega si por que a un enemigo provocaba
Provoke an enemyA un enemigo provocaba
Provoke an enemy... ProvokedA un enemigo... Provocaba

I’ll have to show them the differenceLes tendré que enseñar la diferencia
Between an angel and a demonDe un ángel a un demonio
Between a hospital and a mental ward (a mental ward!)De un hospital pero a un manicomio (a un manicomio!)
Between being right and being wrongDe estar bien y estar erróneo

I’ll have to show them the difference (I will show them!)Les tendré que enseñar la diferencia (les tendré!)
Between an angel and a demon (the difference!)De un ángel a un demonio (la diferencia!)
Between a hospital and a mental ward (a mental ward!)De un hospital pero a un manicomio (a un manicomio!)
Between being right and being wrongDe estar bien y estar erróneo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mexicano 777 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección