Traducción generada automáticamente
No Date
MexikoDro
Pas de rendez-vous
No Date
Allume cette merde, BrazyTurn that shit on, Brazy
Je suis retombé sur le Cognac, les yeux un peu plus grandsFell back on Cognac, got my eyes a little wider
Le matin, je bois du bicarbonate, du cidre de pommeIn the morning, drinking baking soda, apple cider
Premier jour, pas pu dormir, veillé toute la nuitFirst day, couldn't sleep, pulled an all-nighter
Je me fais pas de souci pour cette merde, parce que Mexiko, c'est un combattantI ain't worried 'bout that shit, 'cause Mexiko, he a fighter
Disant : Dro, espèce de fils de pute, fais gaffe à ta langueSayin': Dro hoe, pussy nigga, watch your lips
J'écoute pas un mec qui a pas de vernis à onglesI don't listen to no nigga with no French tips
L'argent d'abord, finis le boulot, mec, puis je me casseMoney first, complete the work, nigga, then I dip
J'ai empilé un quart de ticket la dernière fois que j'ai fait un voyageStacked a quarter ticket last time I took a trip
Regarde autour de toi, Mexiko, tu sais que t'es béniTake a look around, Mexiko, you know you blessed
Toujours dans ce truc, t'as pas fini comme les autresStill in this shit, you ain't end up like the rest
Il y a juste quelques années, la vie de Dro c'était le bordelJust a couple years ago, Dro life a mess
Je traverse des épreuves, mais j'ai quand même réussi le testI be going through it, but I still passed the test
Je fais pas toute cette merde de lâche pour devenir viralI ain't doin' all that punk-ass shit to go viral
Ce fils de pute pleure comme s'il était en périodeBitch-ass nigga cryin' like he on his cycle
Je reste sur mon propre terrain, j'ai pas de rivalitéI be on my own grass, I ain't got no rivalry
Chaque voiture que j'achète, Mexiko obtient le titreEvery car I buy, Mexiko obtain the title
J'ai une baraque où je pose ma têteI got a crib where I lay my head at
Sachant que je suis béni parce que c'est là où est mon litKnowin' that I'm blessed 'cause where my bed at
Dans ma cuisine où j'ai mes repas empilésDown in my kitchen where I got my meals stacked
J'essaie d'arrêter le kush, Mexiko, je sens çaTryna stop kushin', Mexiko, I smell that
2025, mise à niveau, élévation2025, upgrade, elevate
Je vais sortir de ma zone de confort, quitter l'étatFinna get out my comfort zone, out the state
Je sors de ce show quand j'ai entendu qu'elle a dit : AttendsWalkin' out this show when I heard she said: Wait
Je suis en mission, je cherche pas de rendez-vousI'm on a mission, I ain't lookin' for no date



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MexikoDro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: