Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 311

Approche ton fauteuil du mien

Mey Frederik

Letra

Approche ton fauteuil du mien

Approche ton fauteuil du mienTire les rideauxIl y a des crêpes au sarrasinEt du vin chaudJ'ai débranché le téléphoneLa porte est verrouilléeCe soir ne viendra plus personneNous sommes bien cachés.Mon vieux fusil est bien en placeLà-haut dans le grenierDe là je vise droit en faceL'oreille de la forêt.Pas un souffle dans les feuillesN'éveille le jardinEt aux abois devant le seuilVeuillent nos chiens.La pendule s'est arrêtéeDe battre la cadenceQuand l'oreille s'y est habituéeOn entend le silence.Est-ce l'été, est-ce l'hiverSous ce méridienEst-ce la paix est-ce la guerreCe soir je n'en sais rienSi c'était la fin du cheminNotre dernier jourAllons finissons donc le vinEt les pommes au four

Acerca tu sillón al mío

Acerca tu sillón al mío
Cierra las cortinas
Hay crepas de trigo sarraceno
Y vino caliente
He desconectado el teléfono
La puerta está cerrada con llave
Esta noche no vendrá nadie más
Estamos bien escondidos

Mi viejo rifle está en su lugar
Allá arriba en el desván
Desde ahí apunto directo enfrente
Al oído del bosque

Ni un susurro en las hojas
Despierta el jardín
Y al acecho frente al umbral
Nuestros perros guardan

El reloj se ha detenido
De marcar el compás
Cuando el oído se acostumbra
Se escucha el silencio

¿Es verano, es invierno
Bajo este meridiano?
¿Es la paz, es la guerra?
Esta noche no lo sé
Si fuera el fin del camino
Nuestro último día
Vamos, terminemos entonces el vino
Y las manzanas al horno


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mey Frederik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección