Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 322
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Gaspard

On disait qu'il venait d'AngersQu'il ne savait pas dire un motSur la place du marchéIl fut entouré de badaudsLes uns chuchotaient : "Il n'est pas normal"Et d'autres criaient : "c'est un animal !Alors ! qu'est-ce que vous attendezPour chasser cet idiot, pour chasser cet idiot"Ses cheveux lui tombaient en mèchesIl se tenait recroquevilléC'est le diable qui l'empêcheDe marcher la tête levéeLe curé lui tendit un pot de laitQu'il lappa bruyamment et d'un seul traitFaudrait qu'on l'abreuve à la crècheC'est Satan incarné, c'est Satan incarné !Mon père qui en ce temps làEtait maître d'école au villageAlla vers lui tendant son brasMalgré les mots de l'entourageMon père lui parla doucementL'étranger murmura en bégayantUn nom qui sonnait par endroitsComme le nom de Gaspard, comme le nom de GaspardMon père le prit avec luiEt Gaspard hésita un peuMa mère lava ses habitsElle lui coupa les cheveuxMon père alors lui apprit à parlerA lire à écrire et à calculerEt mon père disait de lui :Quel garçon prodigieux, quel garçon prodigieux !Près de l'école il y avaitUn champ de quelques cinq hectaresQue la commune nous baillaitJ'y travaillais avec GaspardComme nos récoltes furent bonnesAprès les rudes journées en automneLes paysans nous maudissaientQuand on rentrait le soir, quand on rentrait le soirPlus tard après Noël passéNos sorties devinrent plus raresEt puis vint ce jour de janvierEtouffé d'un épais brouillardGaspard ne rentra pas pour le repasMuet je guettais le bruit de son pasMon père gronda excédé :Mais que fait donc Gaspard, mais que fait donc Gaspard ?On l'a trouvé au petit matinDans la neige rouge de sangCouché dans le petit cheminQui va de la maison aux champsSes yeux ne reflétaient pas la peurMais seulement une infinie stupeurOu comme l'immense chagrinD'être haï autant, d'être haï autantUn commissaire de passageEnquêta fort hâtivementL'abbé fit le discours d'usageQui nous consola bougrementLe champ, depuis, est resté en jachèreLes gens, leurs chiens ne me font plus la guerreQuand je vais jusqu'au villagePar le chemin des champs, par le chemin des champs.

Gaspard

Se decía que venía de Angers
Que no sabía decir una palabra
En la plaza del mercado
Fue rodeado por curiosos
Unos susurraban: 'No es normal'
Y otros gritaban: '¡es un animal!'
¡Entonces! ¿qué están esperando?
Para echar a este idiota, para echar a este idiota
Su cabello caía en mechones
Se mantenía encogido
Es el diablo quien le impide
Caminar con la cabeza en alto
El cura le ofreció un jarro de leche
Que bebió ruidosamente y de un solo trago
Deberían alimentarlo en el pesebre
¡Es Satanás encarnado, es Satanás encarnado!
Mi padre, que en ese entonces
Era maestro de escuela en el pueblo
Se acercó a él extendiendo su brazo
A pesar de las palabras de los demás
Mi padre le habló suavemente
El extranjero murmuró balbuceando
Un nombre que sonaba en algunos lugares
Como el nombre de Gaspard, como el nombre de Gaspard
Mi padre lo llevó consigo
Y Gaspard dudó un poco
Mi madre lavó sus ropas
Le cortó el cabello
Entonces mi padre le enseñó a hablar
A leer, a escribir y a calcular
Y mi padre decía de él:
¡Qué chico prodigioso, qué chico prodigioso!
Cerca de la escuela había
Un campo de unas cinco hectáreas
Que el municipio nos cedía
Trabajaba allí con Gaspard
Nuestras cosechas fueron buenas
Después de los duros días de otoño
Los campesinos nos maldecían
Cuando regresábamos por la noche, cuando regresábamos por la noche
Más tarde, después de pasar la Navidad
Nuestras salidas se volvieron más escasas
Y luego llegó ese día de enero
Envuelto en una densa niebla
Gaspard no regresó para la comida
En silencio esperaba el sonido de sus pasos
Mi padre regañó exasperado:
¿Qué hace Gaspard, qué hace Gaspard?
Lo encontraron en la madrugada
En la nieve roja de sangre
Tumbado en el sendero
Que va de la casa a los campos
Sus ojos no reflejaban miedo
Sino solo una infinita estupefacción
O como la inmensa tristeza
De ser odiado tanto, de ser odiado tanto
Un comisario de paso
Investigó rápidamente
El cura dio el discurso habitual
Que nos consoló bastante
El campo, desde entonces, ha permanecido en barbecho
La gente, sus perros, ya no me hacen la guerra
Cuando voy al pueblo
Por el camino de los campos, por el camino de los campos.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mey Frederik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección