Traducción generada automáticamente
Was In Der Zeitung Steht
Mey Reinhard
Lo que dice el periódico
Was In Der Zeitung Steht
Como cada mañana, él llegaba puntual,Wie jeden Morgen war er pünktlich dran,
Sus colegas lo miraban con curiosidad,Seine Kollegen sahn ihn fragend an-
'Dime, ¿no has visto lo que dice el periódico?'"Sag mal, hast du noch nicht gesehn. was in der Zeitung steht?
Cerró la puerta tras de sí,Er schloß die Türe hinter sich,
Colgó sombrero y abrigo en el armario, ordenadamente,Hängte Hut und Mantel in den Schrank, fein säuberlich,
Se sentó, 'bueno, vamos a ver qué dice el periódico'Setzte sich. "na, wolln wir erst mal sehn, was in der Zeitungsteht!"
Y ahí estaba en negrita en la página dos,Und da stand es fett auf Seite zwei,
'Escándalo financiero', con su foto incluida,"Finanzskandal!" sein Bild dabei
Y el titular: '¿Hasta cuándo seguirá esto?'Und die Schlagzeile: "Wie lang das wohl so weitergeht?!"
Leyó el texto y de inmediato supo:Er las den Text, und ihm war sofort klar:
Una confusión, no había ni una palabra de verdad,Eine Verwechslung, nein, da war kein Wort'von wahr,
Pero, ¿cómo puede ser mentira lo que dice el periódico?Aber, wie kann etwas erlogen sein. was in der Zeitung steht?
Miraba fijamente la hoja frente a él,Er starrte auf das Blatt, das vor ihm lag,
Le golpeó como un golpe traicionero,Es traf ihn wie ein heimtückischer Schlag,
¿Cómo es posible que algo así esté en el periódico?Wie ist es möglich, daß so etwas in der Zeitung steht?
La habitación empezó a dar vueltas a su alrededor,Das Zimmer ringsherum begann sich zu drehn,
Las líneas solo podía verlas borrosas,Die Zeilen konnte er nur noch verschwommen sehn,
¿Cómo defenderse de lo que dice el periódico?Wie wehrt man sich nur gegen das, was in der Zeitung steht?
Los colegas le dijeron, 'solo mantente firme',Die Kollegen sagten, "Stell dich einfach stur!"
Tambaleándose fue hacia su jefe por el pasillo,Er taumelte zu seinem Chef, über den Flur
'Por supuesto, todos aquí están de su lado,"Aber, selbstverständlich, daß jeder hier zu Ihnen steht!
Creo que lo mejor es que descanse un poco,Ich glaub', das beste ist, Sie spannen erst mal aus.
Unos días de vacaciones, quédese en casa,Ein paar Tage Urlaub, bleiben Sie zu Haus',
Ya sabe, la gente cree todo lo que dice en el...'Sie wissen ja, die Leute glauben gleich alles, nur weil's inder...
Tomó sombrero y abrigo, salió tambaleándose de la habitación,Er holte Hut und Mantel, wankte aus dem Raum,
No, eso era realidad, no era una pesadilla,Nein, das war Wirklichkeit, das war kein böser Traum,
¿Quién inventa algo así, como lo que dice el periódico?Wer denkt sich sowas aus, wie das. was in der Zeitung steht?
Llamó al ascensor, entró y salió de inmediato,Er rief den Fahrstuhl, stieg ein und gleich wieder aus,
Mejor sería bajar por las escaleras,Nein, er ging doch wohl besser durch das Treppenhaus,
Así nadie lo vería, que supiera lo que dice el periódicoDa würd' ihn keiner sehn, der wüßte, was in der Zeitung steht!
Caminaría por el estacionamiento subterráneo,Er würde durch die Tiefgarage gehn,
Estaba a pie, el portero no lo vería,Er war zu Fuß, der Pförtner würde ihn nicht sehn,
Siempre sabía exactamente lo que dice el periódico.Der wußte immer ganz genau, was in der Zeitung steht.
Tropezó subiendo la rampa de los autos,Er stolperte die Wagenauffahrt rauf,
Vio la espalda del portero, la puerta estaba abierta,Sah den Rücken des Pförtners. das Tor war auf.
Esto se te pegará como la pez, nunca te librarás de lo que dice el...Das klebt wie Pech an dir, das wirst du nie mehr los, was inder...
Se apresuró a la estación del metro,Er eilte zur U-Bahn-Station,
Los vecinos ya lo sabrían,Jetzt wüßten es die Nachbarn schon,
Ahora todo el pueblo sabía lo que dice el periódico.Jetzt war's im ganzen Ort herum, was in der Zeitung steht.
Mientras los niños estaban en la escuela,Solang die Kinder in der Schule, war'n.
Quizás no se enterarían por un tiempo,Solange würden sie es vielleicht nicht erfahr'n,
Pero alguien ya les había contado lo que dice el periódico.Aber irgendwer hat ihnen längst erzählt, was in der Zeitungsteht.
Evitaba a la gente en el andén del tren, le parecíaEr wich den Leuten auf dem Bahnsteig aus, ihm schien
Que todas las miradas se dirigían hacia él,Die Blicke aller richteten sich nur auf ihn,
El hombre en el quiosco, sabía palabra por palabra lo que dice el periódico.Der Mann im Kiosk da, der wußte Wort fur Wort, was in der Zeitungsteht.
Fue como una ola que lo golpeó,Wie eine Welle war's, die über ihm zusammenschlug,
¡Como la salvación llegó el tren suburbano!Wie die Erlösung kam der Vorortzug!
Nunca serás completamente libre, eso te perseguirá por siempre, lo que dice el periódico.Du wirst nie mehr ganz frei. das hängt dir ewig an, was in derZeitung steht.
'¿Qué quiere usted?' preguntó el editor,"Was wolln Sie eigentlich?" fragte der Redakteur,
'Responsabilidad, hombre, ¡si escucho eso una vez más!"Verantwortung, Mann. wenn ich das schon hör'!
La gente simplemente no debe creer todo lo que dice el periódico'Die Leute müssen halt nicht alles glauben, nur weil's in derZeitung steht'.
Bueno, una confusión así puede ocurrir,Na schön, so 'ne Verwechslung kann schon mal passiern,
Por más que investigues cuidadosamente,Da kannst du auch noch so sorgfältig recherchiern,
Hombre, ¿qué crees que día a día se publica en el periódico?'Mann, was glauben Sie, was Tag für Tag für'n Unfug in der Zeitungsteht!"
'Sí', dijo el jefe de redacción, 'es realmente tonto,"Ja", sagte der Chef vom Dienst, "das ist wirklich zu dumm
Pero honestamente, uno no se mata por eso,Aber ehrlich, man bringt sich doch nicht gleich um,
Solo porque por error algo aparezca en el periódico.'Nur weil mal aus Versehn was in der Zeitung steht."
La rectificación apareció esa noche,Die Gegendarstellung erschien am Abend schon
Cinco líneas, con el pesar de la redacción,Funf Zeilen, mit dem Bedauern der Redaktion,
Pero, siendo sinceros, ¿quién lee lo tan pequeño que está en el periódico?'Aber Hand aufs Herz, wer liest, was so klein in der Zeitungsteht?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mey Reinhard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: