Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52

Got the Fever

Meyhem Lauren

Letra

Tengo la Fiebre

Got the Fever

Palabra, amigoWord up, man
Tapas gruesas y esoFat caps and shit
Pilotos y esoPilots and shit
Grifos, rustoleumGriffins, rustoleum
Hechos en casaHomemades
Lay-ups, toda esa onda, amigoLay-ups, the whole shit man
Para todos mis verdaderos graff niggas, hijoFor all my real graff niggas, son
Esos tipos saben de qué se trata, están afuera de noche, ¿sabes a lo que me refiero?Them niggas know what it is, niggas out night, know what I'm saying?
Poniendo su tag y eso. YoGettin' that tag on and shit. Yo

Recuerdo días vistiendo de negro, pintura en mi mochilaI reminisce days wearin' all black, paint in my knapsack
El amarillo calabaza del verano me llamaba, tenía que conseguirloSummer squash yellow callin' me, I had to rack that
Freaking por un interior, perfectamente delineadoFreaking for an inside, perfectly outlined
Hice que la franja brillara, nigga, yo tomo lo míoLaid make the strip shine, nigga I take mine
Tags en la J-Line, túneles del E-trainTags on the J-Line, E-train tunnels
Negro plano, tengo pilas, tapas gruesas, por montones, así eraFlat black, got stacks, fat caps, by bundles it was like that
Toma mi lugar, regreso enseguidaTake my spot, I'll be right back
Estilos de mano son importantes, pisoteando bloques en peligro, mi rusto está en labor, a punto de dar a luz a saborHandstyles are major, stomp blocks in danger, my rusto's in labor about to give birth to flavor
La policía de Vandal Squad juega en bloques en un LeSabreVandal Squad cops play blocks in a LeSabre
Tratando de atrapar a los tipos creando su nombre buscando famaTryna catch niggas creatin' their name lookin' for fame
A veces te atrapan, es solo parte del juegoSometimes you get locked, it's just part of the game
Anticongelante en mi Griffin, estaba haciendo una manchaAnti-freeze in my Griffin I was makin' a stain
Primer auto al fondo del tren, simple y claroFirst car to the back of the train, simple and plain
Destruyendo lugares de rack, cerrándolos, dejándolos caídosWreckin' rack spots shuttin' 'em down leavin' them slain
Hablando en serio, hijo, graff en la mente, eso era una locura, ¿me entiendes?Real talk son, graff on the brain shit was insane Nah'mean?

Tengo 25 latas en mi mochilaI got 25 cans in my knapsack
Escribiendo mi nombreWritin' my name
En el A train mientras escribo graffitiOn the A train while I write graffiti
Escribo una rima en graffitiWrite a rhyme in graffiti in
Pasé horas escribiendo graffitiI spent hours writin' graffiti
Pasé horas poniendo mi nombre en una tapa gruesaI spent hours puttin' up my name in a fat cap

Yo aún puedo oler la pintura en el aire, como si estuviera allíYo I can still smell the paint in the air, like I was there
Solía montar el 7 train hace tiempo y solo mirarI used to ride the 7 train way back and just stare
Los colores en el techo, el amarillo pálido era lo mejorAt the colors on the roof, pale yellow was the shit
Todos descontrolados, cualquiera era una víctimaEverybody wildin' out, anybody was a vic
Marcador piloto en mi bolsillo, todo estaba siendo golpeadoPilot marker in my pocket, everything was gettin' hit
Cuando llegas correcto, todo tu estilo es copiadoWhen you come through correct, your whole style get bit
Triple contorno, tomándome mi tiempo para que se vea nítidoTriple outline, takin' my time to look crisp
Control de lata, aplastando a los policías, pisoteando, no fallamosCan control, crushin' cops straight stomp, we don't miss
Cuatro yemas de los dedos, krylons de calle como 4 clipsFour fingertips, street krylons like 4 clips
Mata algo, rocía y pasa el arma, sigue avanzandoKill something spray and pass the weapon, keep steppin'
Los tipos conocen mi estilo, aún representando, sin dudaNiggas know my style still reppin' no question
Suelo soltar mucha verdad cuando rimo, así que pon atenciónI drop a lot of truth when I rhyme so pay attention
En Nueva York, hacemos que las paredes hablen, libre expresiónIn New York, we make walls talk free expression
Más allá de la comprensión de lo regular [?]Beyond comprehension of the regular [?]
Pintura en mi bolsillo, tapa gruesa en mi zapatoPaint in my pocket, fat cap in my sneaker
De noche en una misión por mí mismo, tengo la fiebreLate night on a mission for self, I got the fever

Tengo 25 latas en mi mochilaI got 25 cans in my knapsack
Escribiendo mi nombreWritin' my name
En el A train mientras escribo graffitiOn the A train while I write graffiti
Escribo una rima en graffitiWrite a rhyme in graffiti in
Pasé horas escribiendo graffitiI spent hours writin' graffiti
Pasé horas poniendo mi nombre en una tapa gruesaI spent hours puttin' up my name in a fat cap

Adrenalina corriendo al ver venir a un policía de tránsitoAdrenaline rushin' as I see a transit cop comin'
Ahora empiezo a correr, persecución caliente, suelta la pintura, salta al techo, resbalé, caíNow I start runnin', hot pursuit, drop the paint, hop the roof, slipped, fell
Me corté, mi mano izquierda goteandoCut myself, my left hand leakin'
No quiero ir a Central Bookings por el fin de semanaI'm not tryna go to Central Bookings for the weekend
Me muevo como un ganador de maratón, nunca un perdedorI'm moving like a marathon winner never a quitter
Los cerdos persiguiéndome por tonterías, me pregunto por qué están amargadosPigs chasing me for bullshit I'm wondering why they bitter
Así que voy a la izquierda, a la derecha, a la izquierda, avenida vacía, doy la vuelta a la esquina y salto a un taxiSo I go left, go right, go left, empty Ave, run around the corner and I hopped into a cab
Ahora me estoy moviendo, me escapé, un susto, aún respirandoNow I'm movin', got away, close call still breathin'
Camisa rasgada, zapatillas desgastadas, fuera de forma, respiración pesadaShirt ripped, scuffed kicks, out of shape, heavy breathing
No desanimado por mi misión, nunca eso, sigo adelanteNot discouraged by my mission, never that I'm still proceeding
Haciendo lugares, como un herejeDoin' spots, like a heathen
De lunes a fin de semanaMonday, to the weekend
Paz a todos los escritores que atrapan tags cada nochePeace to all the writers catchin' tags every evening
Lugares humeantes, brillando, paredes permanentes para siempreSpots steamin' hot gleaming permy walls on forever shit
Lanzando líneas para 7 millones de rebeldes terroristas ávidosDrop lines for 7 million avid rebel terrorists
Un amor, viniendo de un especialista en spray, ¿escuchaste?One love, coming from a spray paint specialist, you heard?

Tengo 25 latas en mi mochilaI got 25 cans in my knapsack
Escribiendo mi nombreWritin' my name
En el A train mientras escribo graffitiOn the A train while I write graffiti
Escribo una rima en graffitiWrite a rhyme in graffiti in
Pasé horas escribiendo graffitiI spent hours writin' graffiti
Pasé horas, pasé horas poniendo mi nombre en una tapa gruesa.I spent hours, I spent hours puttin' up my name in a fat cap


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meyhem Lauren y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección