Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.940

Beef Rapp

MF Doom

Letra

Significado

Rapp de carne

Beef Rapp

Ahora no he comido en todo el día, ¿cómo le voy a hacer a este hombre?Now I haven't eaten all day, how am I gonna do this man?
Sí, no esperes a su hombre, no la esperesYeah don't wait for her man, don't wait for her
Te diré qué hombre: ven conmigo ahora y lo sabrásI'll tell you what man: Come with me now and you know
Te traeré algo de almuerzo, te conectaré con algoI'll get you some lunch, I'll hook you up with something
Tengo un pequeño banco, ya sabes, no hay problemaI got a little bank, y'know, no problem
Te escucho, eso es genial (¿de acuerdo? Es genial)I hear you, that's cool (alright? It's cool)
Hombre, ¿no pueden esperar aquí media hora?Man, can't you guys just wait here about a half hour, man?
Yo, volveré, solo voy a comer un poquito, tengo bastante hambreYo I'll be back man, I'm just gonna munch up a little bit man, I'm pretty hungry
Yo, déjalo volverYo, let him come back

Aquí encontrarás alimentos para tu cuerpoHere you will find food for your body
Además de consuelo para tu mente atribuladaAs well as comfort for your troubled mind
Me gustaría mucho un poco de sopa (pan y mantequilla)I'd really like some soup (bread and butter)
Por supuesto amigo, ¿qué pasó con tu mano?Of course my friend, what happened to your hand?
¡Oh, comida por fin!Oh, food at last!

¿Cómo llegaron aquí?How did they get here?
Procedimiento de almacenamiento regular, igual que el resto de alimentosRegular storage procedure, the same as the other food
¿Qué otra comida?What other food?
Proteína de pescado (alimento) (rápido para ti)Fish (food) protein (fast for ya)

¿Ahora lo que ocurrió?Now what happened?
Bueno, el policía consiguióWell, the cop got
A la mañana siguiente fui a la tienda a comprar algo de comidaThe next morning I went to the store to get some food
(Pan y mantequilla) me arrestaron(Bread and butter) they arrested me
Te salvaré (gracias)I'll save you (thank you)
¿Quieres un bocadillo?Would you like a snack?
gracias por la bebidaThanks for the drink

Operación apocalíptica completaOperation doomsday complete
Todos sus intercomunicadores pruebas de accidentes y dañosAll your intercoms casualty and damage testing

¡Suficiente! Hablas de los derechos del puebloEnough! You talk of the people's rights
La gente sólo tiene los derechos que yo decido darlesThe people have only those rights which I choose to give them
Y eso es por su propio bien, créemeAnd that's for their own good, believe me
Lo hago, fatalidadI do, Doom
Me decepcionan, deben trabajar más rápidoThey disappoint me, they must work faster
Pero el prisioneroBut the prisoner
Ah sí, el joven traidor que ha intentado poner a mi pueblo en mi contraAh yes, the young traitor who has tried to turn my people against me
Míralo, tengo planes especiales para eseWatch him, I have special plans for that one

Rap de carne, podría llevar a que le tapen los dientesBeef rap, could lead to getting teeth capped
O incluso una corona para mamá duques por alguna tontería de dueloOr even a wreath for mom dukes on some grief crap
te sugiero que cambies tu dietaI suggest you change your diet
Puede provocar hipertensión arterial si lo fríesIt can lead to high blood pressure if you fry it
O incluso un derrame cerebral, un ataque cardíaco, una enfermedad cardíacaOr even a stroke, heart attack, heart disease
No hay vuelta atrás una vez que las arterias empiezan a apretarseIt ain't no starting back once arteries start to squeeze
Toma el camino más fácil, falso, hasta entoncesTake the easy way out phony, until then
Saben que no estarían hablando de mortadela en el bullpenThey know they wouldn't be talking that bologna in the bullpen
Qué repugnante, perdóname mientras hablo de estoSo disgusting, pardon self as I discuss this
Hablan un montón de mierda y nunca han visto injusticiasThey talk a wealth of shit and they ain't never seen injustice
Explota esto, como leche fría del inodoroBust this, like a cold milk from out the toilet
Dos pilas, algo de brillo y algo de papel de aluminio, el calor lo hierveTwo batteries, some brillo and some foil, heat'll boil it
Estará mejor pegado al PCHe be better off on pc glued
Y es una pelea, así que no estés de humor televisivoAnd it's a feud so don't be in no TV mood
Cada semana es carne misteriosa, guisada de algasEvery week it's mystery meat, seaweed stewed
(¡Comida, necesitamos comida!)(Food, we need food!)

Lleva una máscara sólo para cubrir la carne crudaHe wears a mask just to cover the raw flesh
Un hermano bastante feo con unos flujos que son preciososA rather ugly brother with flows that's gorgeous
Las articulaciones muertas golpean los látigos como excrementos de pájaroDrop dead joints hit the whips like bird shit
Lo necesitan como un agujero en la cabeza o una tercera tetaThey need it like a hole in they head or a third tit
Su olor a sujetador, su tarjeta dice: ¡Ay diablos!Her bra smell, his card say: Aw hell!
Excluido de todos los bares y expulsado del CarvelBarred from all bars and kicked out the Carvel
Mantenga una olla donde cayó el frascoKeep a cooker where the jar fell
Y mantén una prostituta barata que esté libre de responsabilidades como Ma BellAnd keep a cheap hooker that's off the hook like Ma Bell
Sangrado superior, tal vez el tipo tomó los engranajes de varilla cargadosTop bleeding, maybe fella took the loaded rod gears
Deje de alimentar a los bebés con cuadrados de manteca de cerdo recubiertos de azúcar de coloresStop feeding babies colored sugar-coated lard squares
La extraña pareja jura y Dios temeThe odd pair swears and God fears
Incluso cuando está podrido, hemos superado los años difícilesEven when it's rotten, we've gotten through the hard years
Escribí esta nota alrededor del año nuevoI wrote this note around new year's
Un par de tragos y unas cuantas cervezas, pero ¿a quién le importa?Off a couple of shots and a few beers, but who cares?
Ya basta de mí, se trata de los ritmosEnough about me, it's about the beats
No sobre las calles y qué comida va a comerNot about the streets and who food he 'bout to eat
Un caníbal que rima, vestido para matar y cínicoA rhyming cannibal who's dressed to kill and cynical
Ya sea animal, vegetal o mineralWhether is it animal, vegetable or mineral
Es un milagro cómo se vuelve tan líricoIt's a miracle how he get so lyrical
Y procede a mover a la multitud como un viejo negro espiritualAnd proceed to move the crowd like a old negro spiritual
Por un millón, haz un comercial para mello yelloFor a mil', do a commercial for mello yello
Diles a los demonios: ¡Diablos, no, vended vuestra propia gelatina!Tell them devils: Hell no, sell y'all own jello
We Hollow Krills, ella traga pastillasWe Hollow Krills, she swallow pills
Él sigue el collar antipulgas con billetes de tres dólaresHe follow flea collar three dollar bills
Y chilló por ternera halal, si apelanAnd squealed for halal veal, if y'all appeal
Cava lo real, así es como se enfrentan los grandes jugadoresDig the real, it's how the big ballers deal
Gire todo después de cada comida (¡comida!)Twirl a l after every meal (food!)

¿Que pasa? A todos los raperos: ¡cállate con tu silencio!What up? To all rappers: Shut up with your shutting up
Y mantén una camisa puesta, al menos una con botonesAnd keep a shirt on, at least a button-up
Qué asco, ¿son rimadores o machos desnudos?Yuck, is they rhymers or strippin' males?
Idiotas sin trabajo desde que cerraron ChippendalesOut-of-work jerks since they shut down Chippendales
Se rompen las uñas y las escamas se inclinanThey chippin' nails, doom tippin' scales
Por no hablar de los pedidos anticipados que se cuentan con las ventas de envíoLet alone the pre-orders that's counted off shippin' sales
Este va para todos mis pueblos saltándose la fianzaThis one goes out to all my peoples skippin' bail
Mojando la cárcel, azotando la cola y bebiendo cervezaDippin' jail, whippin' tail and sippin' ale
Enciende el doobie hasta que brille como un rubíLight the doobie till it glow like a ruby
Después de lo cual, no pudieron encontrar al villano, como ScoobyAfter which, they couldn't find the villain, like Scooby
Está en el laboratorio investigando una mierda del viejo monje BudaHe's in the lab on some old Buddha monk shit
Mierda de borracho excesivamente resistente, pero ¿quién lo hubiera pensado?Overproof drunk shit, but who'd'a thunk it?
Punk, intenta preguntar por qué el nuestro es mejorPunk, try and ask why ours be better
Podría ser la máscara de hierro o el suéter de CosbyCould be the iron mask or the Cosby sweater
Sí, tú, que estás jodida por el tío del CD, desnudaYes, you, who's screwed by the dude on the CD, nude
(¡Necesitamos comida!)(We need food!)

Enviada por filipe. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MF Doom y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección