Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.940

Beef Rapp

MF Doom

Letra

Significado

Rap de Bœuf

Beef Rapp

Maintenant je n'ai pas mangé de la journée, comment je vais faire, mec ?Now I haven't eaten all day, how am I gonna do this man?
Ouais, n'attends pas pour elle, mec, n'attends pas pour elleYeah don't wait for her man, don't wait for her
Je te le dis, mec : viens avec moi maintenant et tu saisI'll tell you what man: Come with me now and you know
Je vais te trouver un déjeuner, je vais te brancher sur quelque choseI'll get you some lunch, I'll hook you up with something
J'ai un peu de fric, tu sais, pas de souciI got a little bank, y'know, no problem
Je t'entends, c'est cool (d'accord ? C'est cool)I hear you, that's cool (alright? It's cool)
Mec, vous pouvez pas juste attendre ici une demi-heure, mec ?Man, can't you guys just wait here about a half hour, man?
Yo, je reviens, je vais juste grignoter un peu, j'ai vraiment faimYo I'll be back man, I'm just gonna munch up a little bit man, I'm pretty hungry
Yo, laisse-le revenirYo, let him come back

Ici, tu trouveras de la nourriture pour ton corpsHere you will find food for your body
Ainsi que du réconfort pour ton esprit troubléAs well as comfort for your troubled mind
J'aimerais vraiment de la soupe (pain et beurre)I'd really like some soup (bread and butter)
Bien sûr mon ami, qu'est-ce qui est arrivé à ta main ?Of course my friend, what happened to your hand?
Oh, enfin de la nourriture !Oh, food at last!

Comment ils sont arrivés ici ?How did they get here?
Procédure de stockage normale, comme pour les autres alimentsRegular storage procedure, the same as the other food
Quels autres aliments ?What other food?
Poisson (nourriture) protéine (rapide pour toi)Fish (food) protein (fast for ya)

Alors que s'est-il passé ?Now what happened?
Eh bien, le flic a euWell, the cop got
Le lendemain matin, je suis allé au magasin pour prendre de la nourritureThe next morning I went to the store to get some food
(Pain et beurre) ils m'ont arrêté(Bread and butter) they arrested me
Je te sauverai (merci)I'll save you (thank you)
Tu veux un en-cas ?Would you like a snack?
Merci pour la boissonThanks for the drink

Opération jour du jugement terminéeOperation doomsday complete
Tous vos interphones, tests de dommages et de pertesAll your intercoms casualty and damage testing

Assez ! Tu parles des droits du peupleEnough! You talk of the people's rights
Le peuple n'a que les droits que je choisis de leur donnerThe people have only those rights which I choose to give them
Et c'est pour leur bien, crois-moiAnd that's for their own good, believe me
Je le fais, DoomI do, Doom
Ils me déçoivent, ils doivent travailler plus viteThey disappoint me, they must work faster
Mais le prisonnierBut the prisoner
Ah oui, le jeune traître qui a essayé de retourner mon peuple contre moiAh yes, the young traitor who has tried to turn my people against me
Surveille-le, j'ai des plans spéciaux pour celui-làWatch him, I have special plans for that one

Rap de bœuf, ça pourrait mener à des couronnes dentairesBeef rap, could lead to getting teeth capped
Ou même une couronne pour maman sur un truc de deuilOr even a wreath for mom dukes on some grief crap
Je te conseille de changer ton régimeI suggest you change your diet
Ça peut mener à de l'hypertension si tu le fais frireIt can lead to high blood pressure if you fry it
Ou même un AVC, une crise cardiaque, une maladie cardiaqueOr even a stroke, heart attack, heart disease
On ne revient pas en arrière une fois que les artères commencent à se serrerIt ain't no starting back once arteries start to squeeze
Prends le chemin facile, faux, jusqu'à ce moment-làTake the easy way out phony, until then
Ils savent qu'ils ne parleraient pas de cette connerie dans le boxThey know they wouldn't be talking that bologna in the bullpen
C'est dégoûtant, excuse-moi pendant que j'en parleSo disgusting, pardon self as I discuss this
Ils parlent d'une richesse de merde et ils n'ont jamais vu d'injusticeThey talk a wealth of shit and they ain't never seen injustice
Fais ça, comme un lait froid sorti des toilettesBust this, like a cold milk from out the toilet
Deux piles, un peu de brillo et du papier aluminium, la chaleur va le faire bouillirTwo batteries, some brillo and some foil, heat'll boil it
Il serait mieux sur un PC colléHe be better off on pc glued
Et c'est une querelle, donc ne sois pas d'humeur téléAnd it's a feud so don't be in no TV mood
Chaque semaine, c'est de la viande mystère, des algues mijotéesEvery week it's mystery meat, seaweed stewed
(Nourriture, nous avons besoin de nourriture !)(Food, we need food!)

Il porte un masque juste pour couvrir la chair à vifHe wears a mask just to cover the raw flesh
Un frère plutôt moche avec des flows magnifiquesA rather ugly brother with flows that's gorgeous
Des morceaux qui frappent les voitures comme de la merde d'oiseauDrop dead joints hit the whips like bird shit
Ils en ont besoin comme d'un trou dans la tête ou d'un troisième seinThey need it like a hole in they head or a third tit
Son soutien-gorge sent, sa carte dit : Oh merde !Her bra smell, his card say: Aw hell!
Banni de tous les bars et expulsé du CarvelBarred from all bars and kicked out the Carvel
Garde un cuisinier là où le pot est tombéKeep a cooker where the jar fell
Et garde une pute bon marché qui est hors de portée comme Ma BellAnd keep a cheap hooker that's off the hook like Ma Bell
Sang qui coule, peut-être que le gars a pris les rouages chargésTop bleeding, maybe fella took the loaded rod gears
Arrête de nourrir les bébés avec des carrés de lard colorésStop feeding babies colored sugar-coated lard squares
Le couple étrange jure et craint DieuThe odd pair swears and God fears
Même quand c'est pourri, on a traversé les années difficilesEven when it's rotten, we've gotten through the hard years
J'ai écrit cette note autour du Nouvel AnI wrote this note around new year's
Après quelques verres et quelques bières, mais qui s'en soucie ?Off a couple of shots and a few beers, but who cares?
Assez parlé de moi, c'est à propos des beatsEnough about me, it's about the beats
Pas à propos des rues et de qui va mangerNot about the streets and who food he 'bout to eat
Un cannibale rimeur qui est habillé pour tuer et cyniqueA rhyming cannibal who's dressed to kill and cynical
Que ce soit animal, végétal ou minéralWhether is it animal, vegetable or mineral
C'est un miracle comment il devient si lyriqueIt's a miracle how he get so lyrical
Et il fait bouger la foule comme un vieux spirituel noirAnd proceed to move the crowd like a old negro spiritual
Pour un million, fais une pub pour mello yelloFor a mil', do a commercial for mello yello
Dis-leur diables : Hell non, vendez votre propre jelloTell them devils: Hell no, sell y'all own jello
Nous sommes Hollow Krills, elle avale des pilulesWe Hollow Krills, she swallow pills
Il suit des billets de trois dollars avec un collier de pucesHe follow flea collar three dollar bills
Et a crié pour du veau halal, si vous faites appelAnd squealed for halal veal, if y'all appeal
Creuse le vrai, c'est comme ça que les gros joueurs traitentDig the real, it's how the big ballers deal
Tourne un L après chaque repas (nourriture !)Twirl a l after every meal (food!)

Quoi de neuf ? À tous les rappeurs : Fermez-la avec votre silenceWhat up? To all rappers: Shut up with your shutting up
Et gardez une chemise, au moins un boutonAnd keep a shirt on, at least a button-up
Beurk, sont-ils des rimeurs ou des mâles strip-teaseurs ?Yuck, is they rhymers or strippin' males?
Des losers au chômage depuis qu'ils ont fermé ChippendalesOut-of-work jerks since they shut down Chippendales
Ils chipotent des ongles, doom pèse les échellesThey chippin' nails, doom tippin' scales
Sans parler des précommandes qui sont comptées sur les ventes d'expéditionLet alone the pre-orders that's counted off shippin' sales
Celui-ci est pour tous mes gens qui sautent la cautionThis one goes out to all my peoples skippin' bail
Fuyant la prison, fouettant des queues et sirotant de la bièreDippin' jail, whippin' tail and sippin' ale
Allume le doobie jusqu'à ce qu'il brille comme un rubisLight the doobie till it glow like a ruby
Après ça, ils ne pouvaient pas trouver le vilain, comme ScoobyAfter which, they couldn't find the villain, like Scooby
Il est dans le labo sur un vieux truc de moine bouddhisteHe's in the lab on some old Buddha monk shit
De la merde ivre à 100 degrés, mais qui l'aurait cru ?Overproof drunk shit, but who'd'a thunk it?
Punk, essaie de demander pourquoi le nôtre est meilleurPunk, try and ask why ours be better
Ça pourrait être le masque de fer ou le pull de CosbyCould be the iron mask or the Cosby sweater
Oui, toi, qui es foutu par le gars sur le CD, nuYes, you, who's screwed by the dude on the CD, nude
(Nous avons besoin de nourriture !)(We need food!)

Enviada por filipe. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MF Doom y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección