Traducción generada automáticamente
Bazen
Mfo
Bazen
güneþ doðar güneþ batar
ama insan uyumaz bazen düþünür
geceler kýsa çabuk geçer
ama insan uyumaz bazen düþünür
deniz masmavidir ne güzel
ama insanlar görmez bazen
þiirler þarkýlar masallar
ama insanlar duymaz bazen
üzme kendini güneþsiz gibi
sevenin var bak ne güzel
deniz masmavidir ne güzel
ama insanlar görmez bazen
þiirler þarkýlar masallar
ama insanlar duymaz bazen
üzme kendini güneþsiz gibi
sevenin var bak ne güzel
A veces
El sol sale, el sol se pone
pero a veces la gente no duerme, piensa
las noches son cortas, pasan rápido
pero a veces la gente no duerme, piensa
el mar es azul, qué hermoso
pero a veces la gente no ve
poemas, canciones, cuentos
pero a veces la gente no escucha
no te agobies como si no hubiera sol
mira, hay alguien que te quiere, qué hermoso
el mar es azul, qué hermoso
pero a veces la gente no ve
poemas, canciones, cuentos
pero a veces la gente no escucha
no te agobies como si no hubiera sol
mira, hay alguien que te quiere, qué hermoso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mfo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: