Traducción automática

Age Of Excuse Vi
Mgla
Zeitalter der Ausrede Vi
Age Of Excuse Vi
Für immer bergauf auf den ÜberrestenForever uphill atop the remains
Von verpassten Chancen, von Hoffnung und UnschuldOf missed chances, of hope and innocence
Die verwelkten Knochen derjenigen, die gescheitert sindThe withered bones of those who failed
Aber noch mehr von denen, die es nicht einmal versucht habenBut more so of those who didn't even try
Durch die stacheligen Dickichte brechendBursting through the barbed thickets
Scharf vor Schuld, Betrug und SchamSharp with guilt, deceit and shame
Zu den kleinen Wahrheiten, die darunter vergraben sindTo the petty truths buried underneath
Schichten und Schichten von Geschwätz und SchlammLayers and layers of drivel and mud
In dieser ZeitIn this day and age
Die Litaneien der übertriebenen MoralThe litanies of overskurkens moral
Sind die einzigen Gebete, die man heutzutage hörtAre the only prayers to be heard these days
Und all jene, die von einer wahren Revolution träumtenAnd all those who dreamt about a True Revolution
Ließen sich ablenken, indem sie sich gegenseitig verletztenGot distracted by hurting each other
Was getan werden muss, muss getan werdenWhat has to be done, has to be done
Die menschliche Natur ist, was sie istThe human nature is what it is
Wir verschließen unsere Augen in einem Aufruf zu den WaffenWe cover our eyes in a call to arms
Und wenden eine Kante gegen uns selbstAnd turn one edge toward ourselves
Arm in Arm in diesem vergeblichen KampfArm in arm in this futile strife
Wo die Karten markiert sind und die Chancen gering bis nullWhere cards are marked and odds are little to none
Hand in Hand mit einem Schicksal schlimmer als der TodHand in hand with fate worse than death
Unerbittlich im UnmutRelentless in discontent
In dieser ZeitIn this day and age
Reiche werden zerstörtEmpires get wrecked
Prinzipien werden zertrampeltPrinciples get crushed
Retter werden gekreuzigtSaviors get crucified
Was wird aus der Geschichte?History gets what?
Die Geschichte scheißt einfach daraufHistory fucking gets over it all
Und die Attentäter in rosaroten BrillenAnd the assassins in rose tinted glasses
Am falschen Ende des LichttunnelsAt the wrong end of the tunnel of light
Praktizierende des höchsten VerachtensPractitioners of paramount scorn
Und diejenigen, die das moralische Kompass lieber manipulieren als Brücken bauenAnd those who'd rig moral compass rather than bridges
Sieh die Welt und spuck daraufBehold the world and spit on it
Die Edlen und der Abschaum der ErdeThe noble and the scum of the earth
Nur aus ein bisschen verdammter WürdeJust out of some basic damned dignity
In diesem Zeitalter der AusredeIn this day and age of excuse
Was getan werden muss, muss getan werdenWhat has to be done, has to be done
Die menschliche Natur ist, was sie istThe human nature is what it is
Wir verschließen unsere Augen in einem Aufruf zu den WaffenWe cover our eyes in a call to arms
Und wenden eine Kante gegen uns selbstAnd turn one edge toward ourselves
Arm in Arm in diesem vergeblichen KampfArm in arm in this futile strife
Wo die Karten markiert sind und die Chancen gering bis nullWhere cards are marked and odds are little to none
Hand in Hand mit einem Schicksal schlimmer als der TodHand in hand with fate worse than death
Unerbittlich im UnmutRelentless in discontent
Was getan werden muss, muss getan werdenWhat has to be done, has to be done
Die menschliche Natur ist, was sie istThe human nature is what it is
Wir verschließen unsere Augen in einem Aufruf zu den WaffenWe cover our eyes in a call to arms
Und wenden eine Kante gegen uns selbstAnd turn one edge toward ourselves




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mgla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: