Traducción generada automáticamente
Pursuit Of Happiness (Nightmare) (Feat. Kid Cudi & Ratatat)
MGMT
Búsqueda de la felicidad (Pesadilla) (Feat. Kid Cudi & Ratatat)
Pursuit Of Happiness (Nightmare) (Feat. Kid Cudi & Ratatat)
Aplastar un poco, un poco, enrollarlo, tomar un golpe
Crush a bit, little bit, roll it up, take a hit
Sentirse iluminado, sentir luz, 2 de la mañana noche de verano
Feelin' lit, feelin' light, 2 a.m. summer night
No me importa, mano en el volante
I don't care, hand on the wheel
Conduciendo borracho, estoy haciendo lo mío
Drivin' drunk, I'm doin' my thing
Rodando en el lado medio oeste y fuera
Rollin' in the Midwest side and out
Viviendo mi vida, sacando sueños
Livin' my life, gettin' out dreams
La gente me dijo que retrasara mi rollo
People told me slow my roll,
Estoy gritando, al diablo con eso
I'm screaming out, fuck that
Imma haz lo que quiero
Imma do just what I want,
Mirando hacia adelante, sin volver atrás
Lookin' ahead, no turnin' back
Si caigo, si muero, sé que lo viví al máximo
If I fall, if I die, I know I lived it to the fullest
Si me caigo, si muero, sé que viví y perdí algunas balas
If I fall, if I die, I know I lived and missed some bullets
Coro
Chorus:
Estoy en la búsqueda de la felicidad y sé
I'm on the pursuit of happiness and I know,
Todo lo que brilla no siempre será oro, y
Everything that shine ain't always gonna be gold, and
Estaré bien una vez que lo tenga
I'll be fine once I get it
Voy a ser bueno (x2)
I'll be good (x2)
Dime lo que sabes sobre soñar (soñar)
Tell me what you know about dreamin' (dreamin')
Realmente no sabes nada (nada)
You don't really know about nothin' (nothin')
Dime lo que sabes de esos terrores nocturnos, todas las noches
Tell me what you know about them night terrors, every night
5 a.m., sudores fríos, despertarse, al cielo
5 a.m., cold sweats, wakin' up, to the sky
Dime lo que sabes sobre sueños, sueños
Tell me what you know about dreams, dreams
Dime lo que sabes sobre los terrores nocturnos, nada
Tell me what you know about night terrors, nothin'
No te importan las pruebas de mañana
You don't really care about the trials of tomorrow
Más bien yacía despierto en la cama llena de dolor
Rather lay awake in the bed full of sorrow
Coro
Chorus:
Estoy en la búsqueda de la felicidad y sé
I'm on the pursuit of happiness and I know,
Todo lo que brilla no siempre será oro, y
Everything that shine ain't always gonna be gold, and
Estaré bien una vez que lo tenga
I'll be fine once i get it
Voy a ser bueno (x2)
I'll be good (x2)
Estoy en la búsqueda de la felicidad y sé
I'm on the pursuit of happiness and I know,
Todo lo que brilla no siempre será oro
Everything that shine ain't always gonna be gold
Estaré bien una vez que lo tenga
I'll be fine once I get it
Estaré bien
I'll be good
Coro
Chorus:
Estoy en la búsqueda de la felicidad y sé
I'm on the pursuit of happiness and I know,
Todo lo que brilla no siempre será oro, y
Everything that shine ain't always gonna be gold, and
Estaré bien una vez que lo tenga
I'll be fine once I get it
Voy a ser bueno (x2)
I'll be good (x2)
Estoy en la búsqueda de la felicidad, sí
I'm on the pursuit of happiness, yeah
Si no lo entiendo, lo estaré, bueno
If I don't get it, I'll be, good
(Uhhh.)
(Uhhh.)
(Ah, hombre)
(Ah, man)
(Uhh, Aight, Uhh)
(Uhh, Aight, Uhh)
(Habitaciones girando, habitaciones girando)
(Rooms spinnin', rooms spinnin')
(Matt, Julie, espera)
(Matt, Julie, wait)
(Oh, Dios mío, ¿por qué bebí tanto y fumé tanto? Ah, sí
(Oh my god, why did I drink so much and smoke so much? Ah)
(Uhh carajo)
(Uhh fuck)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MGMT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: