Traducción generada automáticamente
Black Friday
Mhaju Rodrigues
Viernes Negro
Black Friday
Quien no arriesga no ganaQuem não arrisca não petisca
Y el corazón no se conquistaE o coração não se conquista
Pero el amor de este chico está difícil de ganarMas o amor desse menino tá difícil de ganhar
Agua mole en piedra dura tanto golpea hasta que perforaÁgua mole pedra dura tanto pinga até que fura
No me llamo lo que me llamo si no me quedo con élEu não me chamo o que chamo se com ele eu não ficar
Se acerca el Viernes NegroTá chegando a Black Friday
Voy a regalarle a élVou presentear ele
Quién sabe en su corazón finalmente puedo entrarQuem sabe no seu coração enfim eu posso entrar
¿Será que su beso entró en el Viernes Negro?Será que o seu beijo entrou na Black Friday
Cuando entreQuando ele entrar
Ya está reservado para míReserva ele já é meu
Pago con millones de besos, caricias y abrazosPago em milhões de beijos carinhos e abraços
Y de regalo doy un corazón que es todo tuyoE dou de brinde um coração que é todo seu
¿Será que su beso entró en el Viernes Negro?Será que o seu beijo entrou na Black Friday
Cuando entreQuando ele entrar
Ya está reservado para míReserva ele já é meu
Pago con millones de besos, caricias y abrazosPago em milhões de beijos carinhos e abraços
Y de regalo doy un corazón que es todo tuyoE dou de brinde um coração que é todo seu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mhaju Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: