Traducción generada automáticamente
Bébé (feat. Dadju)
MHD
Baby (hazaña Dadju)
Bébé (feat. Dadju)
Hmm, jiHmm, hee
Oh, oh, ahOh, oh, ah
Empecé mi vida sin tiJ'ai commencé ma vie sans toi
No voy a terminar sin ti (ay, ay, ay)J'vais pas terminer sans toi (aïe, aïe, aïe)
Nos dejamos para reencontrarnosOn se quitte pour se retrouver
Y comienza de nuevo cada vez (ay, ay, ay, ay)Et ça recommence à chaque fois (aïe, aïe, aïe, aïe)
No hay una segunda oportunidad contigoY'a pas de seconde chance avec toi
Yo hablé demasiado (hablé demasiado)Moi, j'ai trop parlé (trop parlé)
Pequeños caprichos, todo el tiempo que me encargué (yay)Des p'tits caprices, tout le temps que j'ai pris sur moi (yay)
Ella recuerda cada segundoElle se rappelle de chaque seconde
Desde las primeras citas que tuvimos en soumDes premiers rendez-vous qu'on se faisait en soum
Ella dice que soy como una bombaElle dit que j'fais l'effet d'une bombe
Ella está lista para seguirme, incluso hasta mi tumbaElle est prête à me suivre, même dans ma tombe
No me hables de amor en mi vida, di demasiado (ay, ay, ay, ay)Me parle pas d'amour dans ma vie, j'ai trop donné (aïe, aïe, aïe, aïe)
Mi corazón es demasiado duro para eso, tienes que perdonarme (ay, ay, ay, ay)J'ai le cœur trop dur pour ça, faut me pardonner (aïe, aïe, aïe, aïe)
Y en su cabeza, es cafou, cafou (ah sí)Et dans sa tête, c'est cafou, cafou (ah ouais)
No vayas más lejos, tu corazón soy yo y eso es todo, eso es (yay)Va pas plus loin, ton cœur, c'est moi et c'est tout, c'est tout (yay)
Tus amigas me miran muy raro, raro (yay)Tes copines me regardent trop chelou, chelou (yay)
Arriba y abajo como un paso de baileDe haut en bas comme un pas de danse
De catchu, catchu (ay, ay, ay, ay)De catchu, catchu (aïe, aïe, aïe, aïe)
Intentan bloquear nuestro caminoOn cherche à nous barrer la route
Escuchar a la gente es dolorosoÉcouter les gens, c'est douloureux
Ni siquiera quiero saber quien te esta hablandoJ'veux même pas savoir qui te parle
Oye, soy yo hablando contigoEh, c'est moi qui te parle
La pareja somos nosotros dosLe couple, c'est nous deux
Deja de vivir por ellosArrête un peu de vivre pour eux
Encuentra un punto medio felizTrouve un juste milieu
No escuches a la gente que te hablaN'écoute pas les gens qui te parlent
Cuando soy yo hablándoteQuand c'est moi qui te parle
La pareja somos nosotros dosLe couple, c'est nous deux
Ah mi bebeAh mon bébé
Ah mi nena, ah mi nena, ah mi nenaAh mon bébé, ah mon bébé, ah mon bébé
Ah mi nena, nena, nena, ah mi nenaAh mon bébé, bébé, bébé, ah mon bébé
Ah mi nena, ah mi nena, ah mi nenaAh mon bébé, ah mon bébé, ah mon bébé
Ah mi nena, nena, nena, ah mi nenaAh mon bébé, bébé, bébé, ah mon bébé
Si quieres que todo sea mejor, empieza a crecer primeroSi tu veux que tout se passe mieux, commence d'abord par grandir
Haces las mismas preguntas cien veces, va a terminar malTu poses les mêmes questions cent fois, ça va mal finir
Si escuchas a todos, a nosotros dos, no duraráSi t'écoutes tout le monde, nous deux, ça va pas durer
Eres tú quien dará fuerza a nuestros enemigos, ehC'est toi qui va donner la force à nos ennemis, eh
En la boca de todos, es Dadju, DadjuDans toutes les bouches, c'est Dadju, Dadju
No entendiste que allá está todo celoso, celosoTu n'as pas compris que là-bas, c'est tous des jaloux, jaloux
La gente que habla está en todas partes, en todas partesLes gens qui parlent sont partout, partout
De izquierda a derecha como un paso de baile shaku, shakuDe gauche à droite comme un pas de danse de shaku, shaku
Intentan bloquear nuestro caminoOn cherche à nous barrer la route
Escuchar a la gente es dolorosoÉcouter les gens, c'est douloureux
Ni siquiera quiero saber quien te esta hablandoJ'veux même pas savoir qui te parle
Oye, soy yo hablando contigoEh, c'est moi qui te parle
La pareja somos nosotros dosLe couple, c'est nous deux
Deja de vivir por ellosArrête un peu de vivre pour eux
Encuentra un punto medio felizTrouve un juste milieu
No escuches a la gente que te hablaN'écoute pas les gens qui te parlent
Cuando soy yo hablándoteQuand c'est moi qui te parle
La pareja somos nosotros dosLe couple, c'est nous deux
Ah mi bebeAh mon bébé
Ah mi nena, ah mi nena, ah mi nenaAh mon bébé, ah mon bébé, ah mon bébé
Ah mi nena, nena, nena, ah mi nenaAh mon bébé, bébé, bébé, ah mon bébé
Ah mi nena, ah mi nena, ah mi nenaAh mon bébé, ah mon bébé, ah mon bébé
Ah mi nena, nena, nena, ah mi nenaAh mon bébé, bébé, bébé, ah mon bébé
Oye bebé déjalos hablarHé, ma bébé, laisse-les parler
Tu eres mi luz, solo tu me haces brillarT'es ma lumière, y'a que toi qui me fait briller
Oye bebé déjalos hablarHé, ma bébé, laisse-les parler
Tu eres mi luz, solo tu me haces brillarT'es ma lumière, y'a que toi qui me fait briller
Ah mi bebeAh, mon bébé
Ah mi nena, ah mi nena, ah mi nenaAh mon bébé, ah mon bébé, ah mon bébé
Ah mi nena, nena, nena, ah mi nenaAh mon bébé, bébé, bébé, ah mon bébé
Ah mi nena, ah mi nena, ah mi nenaAh mon bébé, ah mon bébé, ah mon bébé
Ah mi nena, nena, nena, ah mi nenaAh mon bébé, bébé, bébé, ah mon bébé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: