Traducción generada automáticamente

Amigo Ou Inimigo? (Animes)
MHRAP
Friend or Foe? (Animes)
Amigo Ou Inimigo? (Animes)
It's just that in reality I can't deny it anymoreÉ que na verdade não tem como negar mais
I can't take this, I just want to give upNão aguento isso, eu só quero desistir
They just tell me they will take away my peaceEles só me falam que vão tirar minha paz
I have no idea how I ended up hereEu não faço ideia como vim parar aqui
Only I know the true pain this brings meSó eu sei a dor de verdade que isso me traz
My soul shivers just by hearingMinha alma sente calafrios só de ouvir
This sensation has become too coldEssa sensação já se tornou fria demais
And it's in this internal war that they ask to leaveE é nessa guerra interna que eles pedem pra sair
I think I'm going to surrenderEu acho que eu vou me entregar
And let you take meE deixar você me tomar
I'm tired of fightingEu já cansei de lutar
I know I won't endureSei que não vou aguentar
Yeye, so do as you pleaseYeye, então faz o que quiser
Just end this pain and I will yieldSó acabe com essa dor e então cederei
Just as you wantAssim como você quer
I became a killerEu me tornei um assassino
I am a hungry monsterEu sou um monstro faminto
And I feelE eu sinto
That this time I won't be able to control myselfQue dessa vez não vou poder me controlar
These voices say there's no harm in killingEssas vozes dizem que não há mal em matar
Friend or foe?Amigo ou inimigo?
Just make them bleedSó os façam sangrar
See the pain in their eyes and make them screamVeja a dor em seus olhos e os façam gritar
Feel the despair watching the prey crySentir o desespero vendo a presa chorar
Is there something worse?Será que tem algo pior?
Maybe it was the love I didn't haveTalvez foi o amor que eu não tive
But I already know what it turned me intoMas eu já sei o que isso me tornou
It controlled me, dominated meMe controlou, me dominou
And wanted to take possession of me, now everything has changedE quis se apossar de mim, agora tudo mudou
I only feel hatredEu só sinto ódio
I don't know my desiresNão conheço minhas vontades
This being that took over me now only wants to huntEsse ser que me tomou agora só quer caçar
I don't remember anything anymoreEu não lembro mais de nada
And only return to consciousnessE só volto á consciência
I just think someone here needs to stop meEu só penso que alguém aqui precisa me parar
And I'm killingE eu tô matando
Even the enemies are dyingAté os inimigos tão morrendo
Because, man, I'm too angry (wooh)Porque, mano, eu tô brabo demais (wooh)
And these demons insideE esses demônios aqui dentro
Already knew they were rivals (wooh)Já sabiam que eles eram rivais (wooh)
So just listen to me, pleaseEntão só me escute, por favor
I just wanted you to stay away from meEu só queria que você fique distante de mim
Didn't want you to see me like thisNão queria que me visse assim
You know this face?Sabe essa face?
This is not me, it's just a dark side that dwells in meEsse não sou eu é só um lado sombrio que habita em mim
That's the truth!Essa é a verdade!
And if I distanced myself it's because I know he's still hereE se eu me afastei é porque eu sei que ele ainda tá aqui
I missSinto saudades
And if it's like the last time I accidentally hurt you?E se for como da última vez que sem querer eu te feri?
Then step backEntão se afaste
Then step backEntão se afaste
Then step backEntão se afaste
Just go back to being who I amSó voltar atrás a ser quem sou
I just wanted to be half of meSó queria ser metade eu
I don't know what this turned me intoEu não sei o que isso me tornou
I became a killerEu me tornei um assassino
I am a hungry monsterEu sou um monstro faminto
And I feelE eu sinto
That this time I won't be able to control myselfQue dessa vez não vou poder me controlar
These voices say there's no harm in killingEssas vozes dizem que não há mal em matar
Friend or foe?Amigo ou inimigo?
Just make them bleedSó os façam sangrar
See the pain in their eyes and make them screamVeja a dor em seus olhos e os façam gritar
Feel the despair watching the prey crySentir o desespero vendo a presa chorar
Is there something worse?Será que tem algo pior?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHRAP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: