Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.562

Tipo Boruto Uzumaki (Boruto Two Blue Vortex)

MHRAP

Letra

Significado

Like Boruto Uzumaki (Boruto Two Blue Vortex)

Tipo Boruto Uzumaki (Boruto Two Blue Vortex)

Ah, ahAhn, ahn
Himawari and Hinata are my baseA Himawari e a Hinata é minha base
I learned this Jutsu from the HokageAprendi esse Jutsu com o Hokage
Rasengan I will throw in your faceRasengan eu vou jogar na sua face
Mitsuki, Shikadai, this is brotherhoodMitsuki, Shikadai, isso é irmandade
Inojin, Metal Lee, you don't catch this phaseInojin, Metal Lee, cê não pega essa fase
Sensei Konohamaru is the HypeO Sensei Konohamaru é o Hype
Team 7 always stands out moreO Time 7 sempre tem mais destaque
Time has passed and the village has become a cityO tempo passou e a vila virou uma cidade

And I'm the son of the Seventh (yeah)E eu sou Fi-Filho do Nanadaime (aham)
Sasuke's apprentice (yeah)Aprendiz do Sasuke (aham)
Grandson ofNeto do
Grandson of the Fourth (yeah)Neto do Yondaime (ahn)

I'm Kawaki's rival (yeah)Eu sou rival do Kawaki (yeah)
Sarada loves my vibe (yeah)A Sarada ama minha vibe (yeah)
Boruto Uzumaki!Boruto Uzumaki!
I have shadow clonesTenho clone das sombras
I learned this from my father!Isso aqui eu aprendi com meu pai!
Kunoichi playing alongKunoichi jogando na onda
If I have the Jōgan, she plays even moreSe eu tô com Jōgan ela joga muito mais

Just brand, manSó grife cara
And Kara right awayE a Kara de cara
With the power of KarmaCom poder do Karma
That we haveQue a gente tem
Living in the Altered RealityVivendo na Realidade Alterada
Only with my sword I can slice youSó com minha espada eu posso fatiar você

(Oh)(Oh)
They're confusing me with ZoroTão me confundindo com o Zoro
For not taking any disrespect and risk in the eyePor não levar desaforo e risco no olho
They say I'm differentDizem que eu sou diferente
It's because you've never seenÉ que você nunca viu
Momoshiki inhabiting my bodyMomoshiki habitar no meu corpo
With that eerie countenanceCom aquele semblante tenebroso
Who do you think you areQuem tu pensa que é
To come to my village and talk about mePra ir na minha vila e falar de mim
I concealed my chakraOcultei meu chakra
Don't provoke Sarada like thatNão provoca a Sarada assim
Where's the Ten Tails?Cadê o Dez Caudas?

In the triumphant entrance with Hiraishin!Na entrada triunfal com Hiraishin!
My foot in your faceMeu pé na sua cara
It's just the beginning of your endÉ só início do seu fim
So you who are looking for meEntão você que tá procurando por mim
Will understand that I'm no longer that little kidVai entender que eu não sou mais aquele menorzin
You'll see in the worst way that I'm badDa pior forma você vai ver que eu sou ruim
You're weak and will die in vainÉ fraco e vai morrer em vão
To stop being foolishPra deixar de ser besta
I use the rotation of the planetUso a rotação do planeta
Uzuhiko RasenganUzuhiko Rasengan
This is a lot of troubleIsso é muita treta

Shikamaru understands nowO Shikamaru entende agora
If Mitsuki comes at meSe o Mitsuki vem pra cima
Defeating these snakesDerrotar essas cobras
For now, saving my masterPor hora salvar o meu mestre
Is already a victoryJá é uma vitória
Kawaki thinks he's going to steal my storyO Kawaki tá achando que vai roubar minha história
If I have the toad, I dominate everythingSe eu tô com o sapo eu domino tudo
Kashin Koji is just causing trouble with his voiceO Kashin Koji tá na voz só fazendo tumulto
You're tripping if you think you'll win in the battleCê tá chapando se tu pensa que ganha na batalha
Against Naruto's sonDo filho do Naruto

Damn, I'm NutellinhaPorra eu sou Nutellinha
I don't know NarutoConheço o Naruto não
Whose son are you again?Tu é filho de quem mesmo?
(Dattebayo!)(Dattebayo!)
Son of the Seventh (yeah)Fi-Filho do Nanadaime (aham)
Sasuke's apprentice (yeah)Aprendiz do Sasuke (aham)
Grandson ofNeto do
Grandson of the Fourth (yeah)Neto do Yondaime (ahn)
I'm Kawaki's rival (yeah)Eu sou rival do Kawaki (yeah)
Sarada loves my vibe (yeah)A Sarada ama minha vibe (yeah)
Boruto Uzumaki!Boruto Uzumaki!
I have shadow clonesTenho clone das sombras
I learned this from my father!Isso aqui eu aprendi com meu pai!
Kunoichi playing alongKunoichi jogando na onda
If I have the Jōgan, she plays even moreSe eu tô com Jōgan ela joga muito mais

Just brand, manSó grife cara
And Kara right awayE a Kara de cara
With the power of Karma that we have!Com poder do Karma que a gente tem!
Living in the Altered RealityVivendo na Realidade Alterada
Only with my sword I can slice youSó com minha espada eu posso fatiar você

(Oh)(Oh)
They're confusing me with ZoroTão me confundindo com o Zoro
For not taking any disrespect and risk in the eyePor não levar desaforo e risco no olho
They say I'm differentDizem que eu sou diferente
It's because you've never seenÉ que você nunca viu
Momoshiki inhabiting my bodyMomoshiki habitar no meu corpo
With that eerie countenanceCom aquele semblante tenebroso
Who do you think you areQuem tu pensa que é
To come to my village and talk about mePra ir na minha vila e falar de mim
I concealed my chakraOcultei meu chakra
Don't provoke Sarada like thatNão provoca a Sarada assim
In the triumphant entrance with Hiraishin!Na entrada triunfal com Hiraishin!

Enviada por Pereira. Subtitulado por Bianca. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHRAP y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección