Traducción generada automáticamente

Tipo Hokage (Naruto) Pt 1
MHRAP
Hokage Type (Naruto) Pt 1
Tipo Hokage (Naruto) Pt 1
It's MhzinÉ o Mhzin
It's Sid on the beatÉ o Sid no beat
Yeh ah, ahYeh ah, ah
Yeh hm, hmYeh hm, hm
Memo with Tobirama, Hiruzen, MinatoMemo com Tobirama, Hiruzen, Minato
Granddaughter Tsunade, Kakashi, NarutoNeta Tsunade, Kakashi, Naruto
I was the first Hokage on the sceneEu fui o primeiro Hokage da cena
Renowned ninja, luxury HokageNinja renomado, Hokage de luxo
It's the Shinobi God, ShodaiÉ o Deus Shinobi, Shodai
The shadow of fire, SenpaiA sombra do fogo, Senpai
It's wood against KunaiÉ madeira contra Kunai
Man, I'm too goodMano eu sou brabo demais
It's just wood, wood woodÉ só madeirada, madeira madeira
Madara MadaraMadara Madara
You'll stay on the groundVai ficar no chão
Know that Hashi doesn't settle for almostSabe que o Hashi não fica no quase
If it's for combat, there's no salvationSe for pro combate não tem salvação
They want my cells, notes, and billsQuerem minhas células, notas e cédulas
Hey Tobirama, lower that handEi Tobirama, abaixa essa mão
Jump on the block, disguise that hatredPula no bloco, disfarça esse ódio
It's Hashirama passing on the visionÉ o Hashirama passando a visão
I'm creating Jutsu: SuitonTô criando Jutsu: Suiton
This bitch loves my talentEssa bitch se amarra no meu dom
To talk to me, lower your tonePra falar comigo, abaixa teu tom
Uchihas bite themselves hearing my soundUchihas se mordem ouvindo meu som
I extinguish the flame of your KatonEu apago a chama do teu Katon
I dazzle you, my shine is neon blueTe ofusco, meu brilho é azul neon
Man, flooding your village is so goodMano, inundar sua vila é tão bom
I've always been feared by my name (yeah)Sempre fui temido pelo meu nome (yeah)
Tobirama (ya)Tobirama (ya)
My shadow is the flame (ya)Minha sombra é a chama (ya)
In the water we walk (ya)Na água nós anda (ya)
If you're Uchiha, I'll exterminate youSe for Uchiha eu vou te exterminar
Being Hokage emanates (ya)Ser Hokage emana (ya)
A mild desire (ya)Uma vontade branda (ya)
You don't fool me, my strength is immenseVocê não me engana, minha força é tamanha
Who messes with me has to drownQuem mexe comigo tem que se afogar
My will is growing, Sensei of the Legendary SanninsMinha vontade é crescente, Sensei dos Sannins Lendários
Throwing a thousand shurikens, I throw smoke highTacando mil shurikens eu jogo fumaça pro alto
Applying Fire Seal and setting fire to the sceneAplico Selo de Fogo e jogo fogo no cenário
Creating 5 elements, my Doton is sharpFazendo 5 elementos, meu Doton tá afiado
If there's a Wind Element, the opponent is no matchSe tem Elemento Vento adversário não é páreo
My Katon arrived boiling, didn't even see my Lightning StyleMeu Katon chegou fervendo, nem viu meu Estilo Raio
And the Suiton you're seeing is just to fill my aquariumE o Suiton que cê tá vendo é só pra preencher meu aquário
With the money we have, I make Kakuzu my employeeCom o dinheiro que nós tem faço Kakuzu de empregado
You can't handle SarutobiVocê não guenta com Sarutobi
Because I'm Hokage, I'm ShinobiPor que sou Hokage, sou Shinobi
My face is marked there to this dayRosto tá marcado lá até hoje
Parading in my Range RoverDesfilando na minha Range Rover
My village is full of invaders (ye)Minha vila tá cheia de invasor (ye)
The Sound Four have already appeared (han han)O Quarteto do Som já brotou (han han)
Throwing barriers on the ceiling (ye)Jogando barreira no teto (ye)
This Orochimaru goes crazy (ye)Esse Orochimaru mete o loco (ye)
Fast like Minato, I run, runRápido tipo Minato, eu corro, corro
But you never catch me, manMas cê nunca me alcança, men
Since I was a child, I was goodDesde criança eu mandava bem
Genin, but the mentality beyondGenin, mas a mentalidade além
Chunin so early, but what's the problem?Chunin tão cedo, mas o que que tem?
I'm like this, too fast I became JouninEu sou assim, veloz demais me tornei Jounin
I feel the top is close to meSinto que o topo tá perto pra mim
Just stepping hard on this HiraishinSó pisando fundo nesse Hiraishin
I accelerate ye, ahEu acelero ye, ah
Man, you know I sped upMano cê sabe que eu acelerei
With Hiraishin I teleportedCom Hiraishin me teletransportei
Bring me the cloak, now I've arrivedMe traz o manto que agora eu cheguei
I accelerate ye, yeEu acelero ye, ye
Look at the top, the face of the senseiOlha no topo o rosto do sensei
Like lightning, I've already passed youTipo um relâmpago eu já te passei
This Rasengan, I swear I hitEsse Rasengan, eu juro que acertei
I accelerate ya, ya, yaEu acelero ya, ya, ya
You know I sped upSabe que eu acelerei
With Hiraishin I teleportedCom Hiraishin me teletransportei
Bring me the cloak, now I've arrivedMe traz o manto que agora eu cheguei
I accelerate ye, yeEu acelero ye, ye
Look at the top, the face of the senseiOlha no topo o rosto do sensei
Like lightning, I've already passed youTipo um relâmpago eu já te passei
This Rasengan, I swear I hitEsse rasengan eu juro que acertei
And she's a tsunami like TsunadeE ela é um tsunami tipo tsunade
Better not call Hashi's granddaughter to fightMelhor não chamar a neta do Hashi pro fight
Fifth HokageGodaime, Hokage
Show this snake the weight of a true SanninMostra pra essa cobra o peso de um Sannin de verdade
It's just a finger against UzumakiÉ só um dedo contra o Uzumaki
The medical ninja, in the Kage alliance against MadaraA ninja médica, na alianças dos Kages contra o Madara
Call Katsuyu and her beautyChama a Katsuyu e a beleza dela
The Oppai will hypnotize youA Oppai vai te hipnotizar
Hair in line, mask on the face (ye)Cabelo na régua, máscara na face (ye)
Notice the attire of the hype ninja (ye)Repara no traje do ninja do hype (ye)
Raise that bandana, look into Kakashi's eyeLevanta essa bandana, olha no olho do Kakashi
I copy your ability and double the capacity (ye)Eu copio sua habilidade e duplico a capaci (ye)
Chidori in the skin because today I'm without massage (an)Chidori nos pela que hoje tô sem massagem (an)
Table Kamui, face in combat (an)Kamuizão de tabela, peita no combate (an)
Anbu's creation doesn't mess up, shinobi without mercyCria da Anbu não ferra, shinobi sem piedade
My ocular power is the key, don't pose with SharinganMeu poder ocular é a chave, não poza no Sharingan
Masked is the crime, in this mist I do JutsuMascarado é o crime, nessa névoa eu faço Jutsu
If you see Raikiri, Kakashi leaves you nullSe avista o Raikiri o Kakashi te deixa nulo
Always summoning my team of dogs, I'll laugh lastSempre invocando meu time de cães eu vou rir por último
I make the tiger seal and Momochi gets madEu faço o selo do tigre e o Momochi já fica puto
In the Hidden Mist, the Water Dragon attackingNo meio da Névoa Oculta o Dragão de Água atacando
Feared fierce shinobi is the son of the White FangShinobi brabo temido é o filho do Canino Branco
I became Genin at 5, I continued to stand outEu me tornei Genin aos 5, eu continuei me destacando
In Anbu, I was a prodigy, my Sharingan copyingNa Anbu eu era prodígio, meu Sharingan copiando
It would be so good if someone finished the song with Naruto's partSeria tão bom se alguém finalizasse o som com a parte do Naruto
Someone, right? Someone, right?Alguém né? Alguém né?
I'm Narutin, ye, yeEu sou Narutin, ye, ye
I'll beat you in the Valley of the End, ye, yeTe dou um pau no vale do fim, ye, ye
Man, Sakura only looks at me, yeMano a Sakura só olha pra mim, ye
My Sensei is Ero Sennin, ye, yeMeu Sensei é o Ero Sennin, ye, ye
You know Sasuke is really bad, wowTá ligado o Sasuke é mó ruim, wow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHRAP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: