Traducción generada automáticamente

Tipo Luffy (One Piece)
MHRAP
Luffy Type (One Piece)
Tipo Luffy (One Piece)
Yeyeah, Sid on the beatYeyeah, Sid no beat
Yeeyeah, MhzinYeyeah, Mhzin
Yeye, yahan, ya yaYeye, yahan, ya ya
Yeye, yeye, yeye, yeyeYeye, yeye, yeye, yeye
Hey Navy, come to fightHey Marinha, vem pra briga
We are made of rubber, you know my arm stretchesNóis é de borracha, sabe que meu braço estica
Underestimate more, Shichibukai is already in the crosshairsSubestima mais, Shichibukai já tá na mira
There is a poster at sea that even Younkou doubtsNo mar tem cartaz que até Younkou duvida
Nami is in mine, Robin is cuteA Nami tá na minha, Robin de gracinha
And Boa Hancock looks like a preppy girlE a Boa Hancock tem cara de patricinha
We are so smart that even Shanks trusts usNós é tão sagaz que até o Shanks confia
Throw One Piece at dad, I'll see you on the Grand LineJoga o One Piece no pai, eu te vejo na Grande Linha
They wonder where this strength comes fromEles se perguntam da onde que vem essa força
Look at my clothes, look at this hat hereRepara nas minhas roupas, olha esse chapéu aqui
Just stay calm, the kid is crazySó fica de boa que o muleque é vida loca
We will dominate this shit with the power of my HakiNóis vai dominar essa porra com o poder do meu Haki
Hey Baby, you don't know what I ateEi Baby, cê não sabe o que eu comi
I devour you like a Devil FruitTe devoro igual uma Akuma No Mi
Only begs when it's for Monkey DSó implora quando é pro Monkey D
Captain of the troop, you know it's LuffyCapitão da tropa, cê sabe é o Luffy
Pirate King I will becomeRei dos Piratas eu vou me tornar
Make the dream I always wanted come trueConcretizar o sonho que eu sempre quis
And with my friends I will sailE com meus amigos eu vou navegar
On the high seas in search of that One PieceEm alto mar em busca desse One Piece
From the Going Merry to the water, (wow)Do Going Merry pra a água, (wow)
If you play in the Squad, I'm with my brothersSe joga no Squad, eu tô com meus irmãos
Straw hat stand, (wow)Banca do chapéu de palha, (wow)
Highfashion at the party, it's my crewHighfashion na party, é minha tripulação
In the 7 seas the name will be strongNos 7 mares o nome será forte
Take the envy out of my spotlightTira a inveja do meu holofote
Surfing the hype, how is that possible?Surfando no hype, como é que pode?
Full of treasure, it's a lot of moneyChei de tesouro, é muito malote
I just want to be a millionaire at a young ageSó quero ser milionário bem novo
Pirate King with a golden shipRei dos Piratas com um barco de ouro
Lots of money saved in your pocketMuito dinheiro guardado no bolso
And the naughty ones piling up all the timeE as danadinha empilhando o tempo todo
I will honor this Straw HatEu vou honrar esse Chapéu de Palha
My enemy cannot touchMeu inimigo não pode tocar
I go beyond what is expected, further than any candleVou além do que se espera, mais longe que qualquer vela
You know about Paramecia, so try to face itCê sabe da Paramécia, então tenta peitar
Flag on top, I arrived in the gameBandeira no topo, eu cheguei no jogo
I know that my friends are my greatest treasureSei que meus amigos é o meu maior tesouro
No offense, Haki catches fireNão tem desaforo, Haki pega fogo
Remember these names: Luffy, Nami, Sanji and ZoroLembre desses nomes: Luffy, Nami, Sanji e Zoro
On the poster I am wanted a renowned pirateNo cartaz sou procurado um pirata renomado
With a cool bunch, but a billion is the cacheCom um bando descolado, mas um bilhão é o cache
Drowning these suckers, your boat is wreckedAfogando esses otários, o seu barco é naufragado
And your treasure is taken, bro you're gonna dieE seu tesouro é tomado, mano você vai morrer
I'm not spoiled, feared wherever I goEu não sou nenhum mimado, temido por onde eu passo
I always honor what I say, listen to what I'm going to saySempre honrei o que eu falo, escuta o que eu vou dizer
If I am respected at sea, my name will be rememberedSe no mar sou respeitado, meu nome será lembrado
King of the pirates is a fact, I swear to you that I will beRei dos piratas é fato, eu te juro que eu vou ser
It's LuffyÉ o Luffy
Gomu Gomu no, yeahGomu Gomu no, yeah
Monkey DMonkey D
Gomu Gomu no, yeahGomu Gomu no, yeah
Look hereOlha aqui
Gomu Gomu no, yeahGomu Gomu no, yeah
My HakiMeu Haki
And the fight is over, yeahE a luta acabou, yeah
It's LuffyÉ o Luffy
Gomu Gomu no, yeahGomu Gomu no, yeah
Monkey DMonkey D
Gomu Gomu no, yeahGomu Gomu no, yeah
Look hereOlha aqui
Gomu Gomu no, yeahGomu Gomu no, yeah
My HakiMeu Haki
And the fight is over, yeahE a luta acabou, yeah
Hey Navy, come to fightHey Marinha, vem pra briga
We are made of rubber, you know my arm stretchesNóis é de borracha, sabe que meu braço estica
Underestimate more, Shichibukai is already in the crosshairsSubestima mais, Shichibukai já tá na mira
There is a poster at sea that even Younkou doubtsNo mar tem cartaz que até Younkou duvida
Nami is in mine, Robin is cuteA Nami tá na minha, Robin de gracinha
And Boa Hancock looks like a preppy girlE a Boa Hancock tem cara de patricinha
We are so smart that even Shanks trusts usNós é tão sagaz que até o Shanks confia
Throw One Piece at dad, I'll see you on the Grand LineJoga o One Piece no pai, eu te vejo na Grande Linha
They wonder where this strength comes fromEles se perguntam da onde que vem essa força
Look at my clothes, look at this hat hereRepara nas minhas roupas, olha esse chapéu aqui
Just stay calm, the kid is crazySó fica de boa que o muleque é vida loca
We will dominate this shit with the power of my HakiNóis vai dominar essa porra com o poder do meu Haki
Hey Baby, you don't know what I ateEi Baby, cê não sabe o que eu comi
I devour you like a Devil FruitTe devoro igual uma Akuma No Mi
Only begs when it's for Monkey DSó implora quando é pro Monkey D
Captain of the troop, you know it's LuffyCapitão da tropa, cê sabe é o Luffy
Pirate King I will becomeRei dos Piratas eu vou me tornar
Make the dream I always wanted come trueConcretizar o sonho que eu sempre quis
And with my friends I will sailE com meus amigos eu vou navegar
On the high seas in search of that One PieceEm alto mar em busca desse One Piece
From the Going Merry to the water, (wow)Do Going Merry pra a água, (wow)
If you play in the Squad, I'm with my brothersSe joga no Squad, eu tô com meus irmãos
Straw hat stand, (wow)Banca de chapéu de palha, (wow)
Highfashion at the party, it's my crewHighfashion na party, é minha tripulação



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHRAP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: